En la escuela dicen que me veo raro... que mis orejas son graciosas. | Open Subtitles | بابا في المدرسة يقولون أني أبدو غريبا يقولون آذاني تبدو مضحكة |
Digo, mirame, me veo como si estubiera en mi 12° trimestre aca. | Open Subtitles | أعني، أنظري لي أبدو كأني في ثلثي الثاني عشر هنا |
Me pasaba el día leyendo. Era tímido. Ahora no lo parezco, pero era timidísimo. | TED | كنت خجولاً ، لم أكن كما أبدو الأن ، كنت خجولاً جداً. |
Mentí en el formulario. No soy el espécimen perfecto que parezco ser. | Open Subtitles | لقد كذبت في الوثيقة انا لست النموذج المثالي كما أبدو. |
Solo avanzo intentando parecer un teniente, de modo que, está en lo correcto. | Open Subtitles | فقط أتنقل محاولا أن أبدو كملازم أول إذن، أنت على صواب |
estoy un poco perturbada... es por eso que actúo perturbada un poco, supongo... y luzco perturbada, pero... ocasionalmente me calmo. | Open Subtitles | و لهذا، أنا أ أتصرّف بانزعاج قليلاً، على ما أظنّ و أبدو مُنزعجة، لكنّ أحياناً، أهدأ قليلاً |
Tengo tanta suciedad en las uñas que parece que desparasité a un cerdo. | Open Subtitles | هناك الكثير من القذارة تحت أظافري، أبدو وكأني كنت أداعب خنزيرًا |
¿Sabes por qué siempre me veo más joven que los otros papás? | Open Subtitles | تعرف كيف كنت دائماً أبدو أصغر سناً من الأباء الآخرين |
Una de mis estudiantes acaba de preguntarme por qué me veo tan triste. | Open Subtitles | أين ذهبِ؟ أحد طلابي فقط سألني لماذا أنا أبدو حزينة جدا |
Me siento diez años más joven y me veo diez años menor que eso. | Open Subtitles | أشعر بأني أصغر من عمري بعشر سنوات و أبدو أصغر بعشر سنوات |
- Más te vale. - No te preocupes. ¿Crees que me veo preocupado? | Open Subtitles | ـ لا تقلق حتى حيال هذا ـ هل تخالني أبدو قلقاً؟ |
Cuando me viro de este lado, no parezco un poco un gallo? | Open Subtitles | إذا ألتفت بهذا الإتجاه ألا أبدو قليلاً كطائر الشمال الأمريكي؟ |
¿Cómo no me has dicho que parezco un pastel de cumpleaños con esta camiseta? | Open Subtitles | كيف لم تخبرينى أنى أبدو كتورتة عيد الميلاد فى هذه البلوزة ؟ |
Y si crees que me parezco a ella, entonces me conformo con eso. | Open Subtitles | ،و إن اعتقدتَ بأنني أبدو مثلها فلا بأس معي في هذا |
Hola. Creo que parezco un poco tomada. Estaba en mi tiempo libre. | Open Subtitles | مرحباً , أبدو انني ثملة بعض الشئ كنت خارج دوامي |
Y... no quiero parecer desagradecido, porque de verdad aprecio que me hayáis quitado todo eso de la cabeza. | Open Subtitles | و لا أريد أن أبدو ناكرا للجميل لكننى فعلا أقدر إخراجكم لتلك المعلومات من رأسى |
Quiero parecer ser más fuerte y activo, pues soy un débil en la vida real. | Open Subtitles | أنا أريد أن أبدو قوياً وأكثر نشاطاً لأنني في الحياة الواقعية شخص ضعيف |
¿Estoy realmente divina y real y a la vez hermosa y suficientemente accesible? | Open Subtitles | هل أبدو ملائكيةً وملكية؟ بالإضافة إلى أنني جميلةٌ جداً, وسهلة المنال؟ |
Ya sabes, voy a intentar parecer guay, pero estoy flipando ahora mismo. | Open Subtitles | فقط لتعرف، أنا أحاول أن أبدو طبيعية لكنني خائفة كلياً |
Se lo que piensas, luzco como si no pudiera manejarme por mí misma. | Open Subtitles | أعرف ما تفكر به ، أبدو أنني لا أستطيع تدبر أمري |
Sé que parece que llevo un pequeño sombrerito, pero la verdad, ¡es que tengo la cabeza anormalmente grande! | Open Subtitles | أنا أعلم بأنني أبدو كأني أرتدي قبعة صغيرة ولكن في الحقية لدي رأس ضخم جدا |
¿Y quieres decir que al llevar trozos de papel en blanco me haría quedar mal? | Open Subtitles | إذاً أنت تقصد أنني إذا أحضرت أوراق فارغة فهذا سيجعلني أبدو سيئة ؟ |
Lo más importante, claro, es lucir totalmente maravillosa y hacer una entrada magnífica. | Open Subtitles | أهم شيء بالطبع هو أن أبدو رائعة. و أدخل بشكل رائع. |
Dios, sueno como a un boy scout. | Open Subtitles | يا إلهي، أبدو كفتى من الكشّافة |
¿Está bien para ti irrumpir en mi escuela y hacerme ver como una tonta? | Open Subtitles | إذا أتيت أنت بدون أذن لمدرستي و جعلتني أبدو كالحمقاء فلا بأس؟ |
Puede que no parezca una buena persona, pero tengo que ser una buena madre. | Open Subtitles | قد لا أبدو مثل شخص صالح, لكن علي أن أكون أماً صالحة. |
- De hecho, Me siento muy bien. - ¿No es maravilloso, papá? | Open Subtitles | أبدو رائع في الحقيقة إليس هوعظيم ، يا أبى ؟ |
Éste era mi aspecto antes de que aquel demonio me cortara el pelo y me vistiera como una puta. | Open Subtitles | هذا كنت ما أبدو عليه قبل أن يقص الكائن الشيطاني شعري و يجعلني أرتدي ملابس كالعاهرات |