¡No! ¡Quita tus brazos que se van a Francia de mí! | Open Subtitles | لا ، أبعدي ذراعيك الراحلتين الى فرنسا عني |
Quita tu rodilla de ahí. | Open Subtitles | حسناً , أبعدي نفسكِ عن ركبتي التي تؤلمني |
Saca tu basura de mi cuarto, hermanita. | Open Subtitles | أبعدي فضلاتكِ من غرفتي، ياأختي الصغيرة. |
Saca tu desastrado culo de mi porche. | Open Subtitles | الآن أبعدي مؤخرتكِ الخشنة عن شرفتي. |
Soy lo que soy, hago lo que hago, nunca cambiaré así que si me vas a matar, mátame, o si no Quítame eso de la cara. | Open Subtitles | أفعل ما أفعله هذه طبيعتي، ولن أتبدّل أبداً إذا كنتِ ستقتلينني فافعلي ذلك وإلا أبعدي المسدّس من أمامي |
Le dije: voy a conseguir un abogado y demandarla por invasión de privacidad, asi que Aleja tu nariz de mi diario, madre. | Open Subtitles | أنا سأعين محامي وأقاضيها على أنتهاك الخصوصية لذا أبعدي أنفكِ عن مذكراتي ياأمي |
Mueve a ese mocoso del camino para que la pueda ver. | Open Subtitles | الآن أبعدي هذا الشقي عن الطريق حتى أستطيع رؤيتها. |
baja tu mochila de la mesa. Hay gente que come ahi. | Open Subtitles | أبعدي حقيبتكَ عن المنضدةِ يَأْكلُ الناسُ عليها |
¡Quita tus cosas del piso antes de que esta cosa se las coma! | Open Subtitles | ما هو طبيعي أبعدي أغراضكِ ! قبل أن يلتهمها هذا الشئ |
Quita tus manos del volante, Quita el pie del pedal y enciende el auto. | Open Subtitles | أبعدي يدك عن عجلة القياده وقدمك عن البداله,وإطفأيها |
Ahora, ¡quita las manos de mi hombre antes de que te las rompa! | Open Subtitles | الآن ,أبعدي يديك من على رجلي قبل أن أكسرهم |
Primero, Saca a tus francotiradores de la azotea, y dile a esos hombres que has montado en el frente que bajen las armas, y mantenlos alejados del edificio, o más rehenes caerán del cielo. | Open Subtitles | أبعدي كافة القناصة عن السطح وأخبري جميع الرجال المتمركزين بالمقدمة بأن يتنحوا وأن يبقوا بعيداً عن المبنى |
Oye, Saca tu culo de mi cara, caderas afiladas. | Open Subtitles | أبعدي مؤخرتكِ عن وجهي يا صاحبة الفخذين النحيفين |
Trabajan toda la noche y duermen todo el dia Saca a este lunatico de mi vista, por favor | Open Subtitles | و كما أن هذا النوع ينامون طاول النهار و يعملون طوال الليل - أبعدي هذا الفاشل عن ناظري - |
¡Quítame las manos de encima marimacho! | Open Subtitles | أبعدي يديك القذرتين عني أيتها الشاذة الغبية |
Quítame al hijo de puta de encima, y haré lo que necesites. | Open Subtitles | أبعدي ذلك الحقير عنّي و سأفعل ما تريدينه |
Aleja tus manos lava platos de mi armani | Open Subtitles | أبعدي يديك اللتين تغسلين بهما الأطباق عن ملابسي الأنيقة |
Aleja eso de mí. Chicos, no quiero que tomen más leche... nunca. | Open Subtitles | أبعدي هذا الشيء عني, يا أولاد أنا لا أريدكم أن تشربوا حليب بعد الآن... |
Mueve el pie, o te apuñalo de nuevo. Tienes hasta medianoche para decirme los nombres. | Open Subtitles | أبعدي قدمك وإلا سأطعنك مجدداً لديكِ حتى منتصف الليل |
Por favor baja esas fotos... Se siente como si tus padres estuvieran mirándonos. | Open Subtitles | أبعدي هذه الصور، أشعر وكأنّ والداكِ يراقباننا. |
¡Quite sus manos de mi cabra! ¡Y reprima su inmoral lengua! | Open Subtitles | أبعدي يدك عن عنزتي يا امرأة واحفظي لسانك الشرير |
aparta esa pistola o te doy. | Open Subtitles | الشرطة لن تفحص الحفر أبعدي هذا السلاح عن وجهي وإلا صفعتك |
¡Quíteme las manos de encima! | Open Subtitles | أبعدي يديك عنّي |
guarda tu placa. Si piensa que somos policías, puede salir corriendo. | Open Subtitles | أبعدي شارتكِ اذا إعتقدتَ أننا من الشرطة ، فقد تهرب |
Hasta que lleguen manténgalo fuera de la vista. | Open Subtitles | وحتى مجيئهم ، أبعدي هذا عن الأنظار |