De ser correcto, Apple será en pocos años USD 50 a 100 miles de millones más grande de lo que es hoy. | TED | لو كان ذلك صحيحًا، ستزيد أبل من 50 إلى 100 مليار دولار في بضع سنين مما هي عليه اليوم. |
Bueno, sabemos que IBM se ubicó aquí para competir de frente con Apple y que ustedes van a proponer una computadora personal... que los acabará. | Open Subtitles | الآن، نحن نعلم ان اي بي ام اقامت هذا المكان لتنافس أبل وأنكم تعدون العدة لصنع كمبيوتر شخصي يزيلهم من السوق |
Esa computadora era el primer gran proyecto nuevo que tuvimos en Apple. | Open Subtitles | أتعلم، ذلك الكمبيوتر كان اول مشروع كبير نعمله في أبل |
Bueno, lo hice, y hablaba en serio, pero pensaba en algo así como hamburguesas en el Apple Pan. | Open Subtitles | حسناً لقد فعلت , ولقد عنيت ذلك ولكنني كنت افكر أكثر بالبرجر في أبل بان |
Cómo enfermos son que? Pero supongo que la manzana no cae lejos del árbol, ¿verdad? | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن أبل لا تقع بعيدا عن الشجرة، أليس كذلك؟ |
También está dentro de mis contactos favoritos en mi nuevo e innovador Apple Watch. | Open Subtitles | وهو أيضاً في قائمة الأتصال الأولية في علامتي التجرية الجديدة لساعة أبل |
Apple es Sherman, World Wide Web es Joe Johnston. | TED | شركة أبل هي ويليام شيرمان، والشبكة العنكبوتية العالمية هي جو جونستون. |
Apple puede tratar de pararnos, pero dudo que lo harán. | TED | ربما تحاول أبل إيقافنا، ولكنني لا أظن أنهم سيفعلون ذلك. |
Pueden imaginar cómo sería se Amazon o eBay o Google o Microsoft o Apple realmente fueran "verdes"? | TED | هل تتخيل ماذا سيحدث لو قرر أمازون أو إي باي أو جوجل او ميكروسوفت أو أبل أن يتجهوا للتقنيات الخضراء؟ |
Él los deja con la promesa de que Apple continuará construyendo nuevos productos revolucionarios. | TED | يتركهم واعدًا إياهم بأن شركة أبل ستنتج منتجات أخرى ثورية. |
Estoy influenciado tanto por la Apple de la derecha. como la siguiente persona. Pero la Apple de la izquierda... quiero decir, miren el logotipo. | TED | أنا متأثرأيضا بالشعارالذي على اليمين كالشخص التالي لكنني أعني شعار أبل جهة اليسار انظروا إليه أنه قوس قزح. |
Así que Apple respondió que esto no era información de ubicación sobre la gente, sino datos de ubicación sobre redes inalámbricas ubicadas en la zona donde se encontraba la persona. | TED | لذلك أبل ردت بقولها هذه لم تكن معلومات موقعية عنك كانت معلومات موقعية عن الشبكات اللاسلكية في المكان الذي كنت فيه |
Así que el tercero es el desarrollador, la segunda parte es Apple. | TED | الطرف الثالث هو المطور الطرف الثاني هو أبل |
En la primavera de 2016, una batalla legal entre Apple y la Oficina Federal de Investigaciones captó la atención del mundo. | TED | في ربيع سنة 2016، معركة قانونية بين شركة أبل ومكتب التحقيقات الفيدرالي لفتت انتباه العالم. |
Apple ha incorporado características de seguridad en sus productos móviles que protegen datos en los dispositivos de todo el mundo, excepto del propietario. | TED | ضمت شركة أبل خصائص أمنية لمنتجاتها المحمولة تحمي البيانات على أجهزتها من الجميع ماعدا مالك الجهاز |
Ya ven, Apple ha tomado una decisión consciente para salirse de la industria de la vigilancia. | TED | قامت أبل باتخاد قرارٍ واعٍ لتخرج من الأعمال الرقابية. |
Apple ha tratado de hacer la vigilancia lo más difícil posible para los gobiernos y otros actores. | TED | حاولت أبل أن تجعل المراقبة أمرًا عسيرًا بالنسبة للحكومات وسائر الأطراف الأخرى. |
IOS es de Apple. Android de Google. | TED | آي أو أس مصنّع من قبل أبل وأندرويد مصنّع من قبل غوغل. |
Apple ha invertido mucho tiempo y dinero para asegurarse de que sus productos sean lo más seguros posibles. | TED | صرفت شركة أبل الكثير من الوقت والمال للتأكد من أن منتجاتها آمنة قدر الإمكان. |
Tal vez si encontramos el vídeo en el que el Chaval de la manzana se disculpa, sabremos cuál es el mensaje. | Open Subtitles | ربما إذا وجدنا الفيديو أن أبل بوي والاعتذار لل، سنعرف ما هي هذه الرسالة. |
Vas a recoger a la Reina de la Flor del Manzano. | Open Subtitles | وسأهبط بها عندما أكون مستعدًا لذلك! عليك أن تقل ملكة "أبل بلوسوم". |
9.00 horas Reunión con el ex Ministro de Hamburgo Sr. Günter Apel, Comisionado para los extranjeros | UN | ٠٠/٩ اجتماع مع السيد غونتر أبل الوزير السابق بهامبورغ، والمفوض المعني بشؤون اﻷجانب |