Siempre seré el chico malo en esta familia... porque estás tan preocupado de no gustarle a nuestra hija. | Open Subtitles | سأكون الشخص الشرير الدائم في هذه العائلة لأنك خائف جداً من أن لا تحبك أبنتنا |
Porque su hijo se casará con nuestra hija. Es lo usual conocer a la familia política. | Open Subtitles | لأن أبنهم سوف يتزوج أبنتنا و ليس أجتماع غيرعادي لمقابلة الأنساب |
No te parece extraño que nuestra hija nunca haya tenido alguna enfermedad desde pequeña | Open Subtitles | ألا تظن أنه شئ غريب أن أبنتنا لم تصب أبدا بأى أمراض طفوله |
sois detectives. no teneis ni idea de donde esta nuestra hija, verdad? | Open Subtitles | بعض المحققين , ليس لديكم فكره عن أين أبنتنا اليس كذلك ؟ |
Jim, si esperas ser el sustentador y protector... de nuestra hija primogénita, tienes que recorrer un largo camino. | Open Subtitles | جيم،إذا تتمنيت بأن تصبح المعــيل و وحامـــي أبنتنا الأولي لديك طريق طويل لتحقيق ذلك |
¿Y quién le decía a nuestra hija cada noche... que papi no volvería a casa mañana ni pasado... ni el día después, pero que él igual la amaba... y me amaba a mí? | Open Subtitles | ومن تعتقد أخبر أبنتنا كل ليلة بأن أباها لن يأتي البيت غدا أو بعد غد أو اليوم الذي يليه , ولكنه لايزال يحبها |
Pues, no puedo creer que estés forzando a nuestra hija a vivir en una casa con ruedas. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ تجبرين أبنتنا على العيش في منزل بعجلات |
Pero hazme un favor y deja de decirle a nuestra hija que no crea en los finales felices. | Open Subtitles | لكن هلا تسدين لي خدمة و توقفي عن الحديث مع أبنتنا عن عدم الأعتقاد في النهايات السعيدة ؟ |
Un asesino persigue a nuestra hija. | Open Subtitles | هنالك قاتل يسعى وراء أبنتنا. و الطريقة الوحيدة لإبقاءها بأمان ، هي القبض عليهِ. |
¡He arruinado la vida de nuestra hija y no puedo repetir ese error! | Open Subtitles | لقد دمرت حياة أبنتنا ولا أستطيع تكرار الغلطة مرة أخرى , لا أستطيع |
Ahora lastimarán a nuestra hija, y ¿no harás nada? | Open Subtitles | الأن أبنتنا على وشك أن تتأذى،وأنت لن تفعلي شيء؟ |
No nos enorgullece el embarazo de nuestra hija adolescente, María. | Open Subtitles | نحن لسنا فخورين بأننا أبنتنا المراهقة حامل ماريا |
Obviamente, a ella no le llegará nunca, porque los bebés son abandonados y nuestra hija, admitámoslo, ni siquiera ha nacido todavía, pero... es algo que te piden para hacer que la gente, se comprometa en el proceso. | Open Subtitles | من الواضح بأنها لن تستلمها أبداً لأن الأطفال مهجورين و أبنتنا دعنا نواجه الأمر |
Tenemos un problema con nuestra hija menor, es futbolista... es muy buena, y quiere dejar el fútbol. | Open Subtitles | عندنا مشكلة حقيقية مع أبنتنا الصغرى أنها لاعبة كرة قدم لاعبة جيدة وهي تريد اعتزال اللعب |
Ella no quiere saber nada de una chica de la edad de nuestra hija a la que saqué de un estanque con el cuello cortado. | Open Subtitles | هى لا تريد أن تعرف عن الأطفال الذين فى سن أبنتنا الذين سحبناهم من البركه وأعناقهم مذبوحه |
nuestra hija anda por un mal camino y yo necesito tu ayuda. | Open Subtitles | أبنتنا تتجه نحو طريق سيء, وأنا بحاجة لمساعدتك. |
Está detrás de nuestra hija, y yo solo tengo que vigilarlo. | Open Subtitles | أنه يسعى وراء أبنتنا, و أنا سأستمر بمراقبته |
Quiero que nuestra hija deje de hablar con su amigo imaginario... quien la hace sentir como basura. | Open Subtitles | أريد من أبنتنا التوقف عن التحدث مع صديقٍ خيالي الذي يجعلها حزينة |
-debemos prepararnos, de otro modo perderemos a nuestra hija. | Open Subtitles | فأنت علي موعد مع ذلك اذا نجونا سنفقد أبنتنا |
Y ahora nuestra hija tampoco está. | Open Subtitles | والآن، أبنتنا غير موجودة أيضاً |
Nuestra niña tiene talento y estamos dispuestos a ayudarla como sea. | Open Subtitles | حسناً, أبنتنا الصغيرة لديها موهبة, و نحن مستعدين لفعل ما يلزم لمساعدتها |