Cuando lo sienta, se olvidará de todo incluso a su esposa, a su hijo, y a su madre... | Open Subtitles | عندما يشعر بذلك فأنه سوف ينسى كل شيئ بما في ذلك, زوجته, أمه و أبنه |
Una entrevista con un hombre sin nombre en un geriátrico hablando de su hijo. | Open Subtitles | مقابلة مع رجل لم يذكر أسمه في دار للمسنين يتحدث عن أبنه |
Estoy seguro que está al otro lado de ese muro buscando a su hijo. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه على الطرف المقابل من الجدار يبحث عن أبنه |
Él tenía una hija pero nadie sabe lo que sucedió con ella. | Open Subtitles | كان لديه أبنه ولكن لا أحد يعلم ماذا حل بها |
Sí, genial. Tu prima es una gran chica. Lástima que no puedas salir con ella. | Open Subtitles | أجل, أبنه عمتك فتاة رائعة من المؤسف أنك لا تستطيع مواعدتها |
Si tu padre hubiera ido a la escuela diciendo que su hijo estaba siendo maltratado, | Open Subtitles | أنصت ، لو كان والدك جاء الي المدرسة يقول أن أبنه تعرض للتنمر |
Pongo a su hijo bajo tierra y estás libre para siempre de ese polaco. | Open Subtitles | وأنا سأضع أبنه تحت التراب وستصبح حر بلا ديون لذلك البولندي للأبد |
Nunca hubiera desheredado a su hijo para dejárselo a su amante. | Open Subtitles | لم يشأ حرمان أبنه من الثروة لصالح عشيقته. |
Dejó a una pobre mujer sola y necesitada sacrificándose para criar a su hijo. | Open Subtitles | هجر فتاة مسكينة بحاجته ... أضطرت أن تكون خادمة عبدة لتُعيش أبنه |
Ese hombre es el dueño, y estás hablando con su hijo. | Open Subtitles | لعلمك ذلك الرجل هو صاحب المطعم وأنت تتحدث مع أبنه |
Hizo la denuncia de un auto robado. No que su hijo se llevó el auto sin permiso. | Open Subtitles | قام ببلاغ بأن سيارته سرقت ليس أن أبنه أخذها بدون إذنه |
Pasar la frontera ilegalmente, de ser responsable de la muerte de su hijo hasta que el asunto haya sido aclarado. | Open Subtitles | عبور غير قانوني للحدود وفي نظرنا يبقى مسؤولاً عن وفاة أبنه ، سيبقى هنا |
Linus, Andrea Colson me dijo que despediste a su hijo. | Open Subtitles | لينوس .. أندريا كولسن أخبرتنى أنك فصلت أبنه من العمل |
Tu problema no soy yo. Tu problema es tu amigo, el cual va a matar a su hijo. | Open Subtitles | مشكلتك ليس أنا مشكلتك صديقك الذي سيقتل أبنه |
Quisiera que su hijo dirija unas palabras Sobre su padre, a todos nosotros. | Open Subtitles | أريد من أبنه ان يقول كلمات بسيطة عن أبيه |
Y comprendió qué quiso decir su hijo con que tenía al viejito en el ático. | Open Subtitles | و لاحظ فجأة ما قصده أبنه عندما قال أن جدّه في السقيفة |
Acabas de descubrir que tienes esta hija... y quieres que sea como tú. | Open Subtitles | أنت أكتشفت للتو أن لديك أبنه وتريدها أن تكون مثلك,أفهم ذلك |
Quisiera estrechar la mano de la hija del hombre más valiente que jamás he conocido en mi vida. | Open Subtitles | يطلب تصريح لمصافحه أبنه أشجع رجل قابلته فى حياتى |
Una hija suya vive aquí. Quizá vino a visitarla. | Open Subtitles | لديه أبنه فى المدينه ,ربما يقوم بزيارتها |
Que no puedes tocar a tu prima... A mi prima. | Open Subtitles | لذا لا يمكنك ان تلمس أبنه عمتك أبنة عمتي |
¿Por qué? Estaba dispuesto a enviar a su propio hijo a un manicomio. | Open Subtitles | لماذا هو كان مصر على وضع أبنه الوحيد في مؤسسة عقلية |
Te veo luego. THE PUBAIYAT De Omar Khayyam # Había un chico, un chico muy extraño y encantador... | Open Subtitles | أراك لاحقاً أعطي الرجل أبنه إذاً ماذا سندعو ولدنا الذهبي |
Y se quedó bastante impresionado... cuando le dije que podría lograr... que Danny asistiera a la función de su hijo de esta noche. | Open Subtitles | ..وكان أكثر من مذهول ..عندما أخبرته اننى أقدر علي ترتيب موعد .لداني حتى يشاهد أداء أبنه الليلة |
Él siempre me decía cómo su niño tiene el tercer lugar en una competencia de natación . | Open Subtitles | ..دائماً يخبرني كيف حصل أبنه على المركز الثالث في السباحة |