El análisis de estas muestras demostró que ciertas partes del vertedero contenían efectivamente altos niveles de esporas de B. anthracis. | UN | وأوضح تحليل هذه العينات احتواء مناطق معينة من الموقع على مستويات عالية من أبواغ عصِّيات الجمرة الخبيثة. |
¿Qué tipo de disuasión contra las esporas letales es un poli-mezcla de algodón? | Open Subtitles | أيّ ما مانع سيشكله خليط البولي إستر والقطن ضد أبواغ قاتلة؟ |
La exposición a aerosoles con esporas de Clostridium perfringens corresponde a esa descripción. | UN | التعرض لرذاذ أبواغ بكتيريا الغنغرينا الغازية يتطابق مع هذا الوصف. |
El Iraq afirmó durante dos años que los tanques lanzables se habían concebido para propagar esporas de Bacillus anthracis. | UN | ٥٠ - وادعى العراق لمدة سنتين أن خزانات الوقود الاسقاطية صممت ﻹلقاء أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة. |
Se usaron esporas de Bacillus subtilis para simular las esporas de Bacillus anthracis en un ensayo con ese fin. | UN | واستخدمت أبواغ البكتيريا العصوية كعامل محاكي في اختبار هذا الغرض. |
La peptona es un medio de cultivo que parece haber sido usado por el grupo de guerra biológica únicamente para producir esporas de Clostridium perfringens. | UN | والبيبتون عنصر وسط زرعي يبدو أنه لم يستخدم إلا في أبواغ بكتيريا الغنغرينا الغازية التي أنتجها الفريق البيولوجي. |
No se puede verificar la cantidad producidas de esporas de Bacillus thuringiensis. | UN | ويتعذر التحقق من كمية ما أنتج من أبواغ البكتيريا المكونة للجراثيم. |
esporas de Bacillus anthracis cargados en municiones: 4.975 litros | UN | أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة التي تم ملؤها ٩٧٥ ٤ لترا |
esporas de Bacillus anthracis usadas en ensayos sobre el terreno: 0 | UN | أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة التي استخدمت فـي التجارب الميدانية لا شيء |
No se han presentado pruebas que indiquen si se realizaron ensayos con esporas de Bacillus anthracis. | UN | لم يقدم أي دليل يدل على ما إذا تم اختبار أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة. |
El Iraq afirma que no se realizaron ensayos sobre el terreno con esporas de Bacillus anthracis y que se usó otra sustancia para simularlas. | UN | يذكر العــراق بأنــه لـم يتم إجراء أي تجارب ميدانيــة علــى أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثـة؛ ما استخدم هو عامل محاكاة فقط. |
Un informe de 1990 sobre Al–Hakam corrobora la producción de esporas de Bacillus anthracis en Al–Hakam. | UN | يؤيد تقرير الحكم لعام ١٩٩٠ إنتاج أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة في مصنع الحَكَم. |
Se encontraron genes de esporas de Bacillus anthracis en un fermentador y recipientes de almacenamiento. | UN | كما عُثر على أبواغ جينية في مخمﱢر وأوعية تخزين. |
La cantidad comunicada de esporas de Bacillus anthracis era considerablemente inferior a la realidad. | UN | وكمية أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة التي أبلغ عنها تقل كثيرا عن كميتها الحقيقية. |
Se admite la producción en gran escala de dos agentes, esporas de Bacillus anthracis y toxina botulínica, en Al–Hakam. | UN | وأقر فيه بإنتاج عاملين هما أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة وتوكسين بكتيريا البوتيولينوم في مصنع الحكم. |
Todo lo que respiramos queda atrapado dentro -- las esporas, la suciedad, ácaros de polvo vivos... | Open Subtitles | كل ما تتنفسه يحاصر في الداخل أبواغ , أوساخ , حبيبات رمل |
Mira, podría encontrar fibras o esporas u otras particulas | Open Subtitles | انظري، يمكنني العثور على ألياف أو أبواغ أو أي جزيئيات أخرى |
esporas de polen de Ginkgo biloba y restos de hojas, poco frecuentes en la zona. | Open Subtitles | أبواغ لحبوب اللقاح لشجرة جنكه بيلوبا و بقايا أوراق، نادرة بالنسبة للمنطقة. |
Para cuando se rinde, ya está cubierto de esporas de hongo. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي يتخلى، فهو مغطى في أبواغ الفطر ل. |
Ahora, cuando la humedad aumentó en la bóveda, se formaron las esporas de cornezuelo. | Open Subtitles | لقد تشكّلت أبواغ الأرغوت عندما إزدادت الرطوبة في القبو. |