En 1969 piloteó el módulo lunar durante la misión Apolo 9. | Open Subtitles | ففي عام 1969 تولى قيادة قمرة التحكم أثناء مهمة أبوللو التاسعة |
Cuando los cohetes de las misiones del Apolo ardieron en el espacio, se desplazaron con los increíbles 40 000 km / h, | Open Subtitles | ومن الساخر أنه حين أُطلقت مركبة أبوللو إلى الفضاء |
Su hijo, Apolo, y su hermano Poseidón son condenados a trabajos forzados. | Open Subtitles | حكم على ابنه أبوللو و أخيه بوسيدون بالأشغال الشاقة |
20 JULIO, 1969 HOUSTON, TEXAS Pero esta noche, 18 meses después de la tragedia del Apollo 1, el mundo entero ha observado sobrecogido cómo Neil Armstrong y Buzz Aldrin... se han posado sobre la Luna. | Open Subtitles | و لكن الليلة بعد 18 شهر من مأساة أبوللو 1 العالم كله يشاهد في رهبة نيل أرمسترونج و ألدرين باز يهبطان على سطح القمر |
Géminis 12. Apollo 8. Los primeros en rodear la Luna. | Open Subtitles | كان في جيمني 7 و جديمني 12 و أبوللو 8 في أول الرحلات التي دارت حول القمر |
Os agradezco... que hayáis venido a esta fiesta ensayo general de mi alunizaje con el Apollo 12. | Open Subtitles | أنا ممتن لحضوركم جميعا هذا الحفل النهائي لهبوط أبوللو 12 الخاص بي |
Así que el castigo de Apolo y Poseidón por parte de Zeus ayudaban a explicar su existencia. | Open Subtitles | لذا عزوا بناءها إلى عقاب بوسيدون و أبوللو كنوع من تفسير وجودها |
Este es el Templo de Apolo, donde Ud. habría venido y a menudo recibido consejos muy encriptados. | Open Subtitles | هذا هو معبد أبوللو ويمكنك خلاله أن تحصل على نصائح خفية |
El vehículo tripulado mas rápido de la historia. Fue el Apolo 10. | Open Subtitles | إن أسرع مركبة مأهولة في التاريخ هى أبوللو 10 |
EN 1970, LAS MISIONES Apolo 18, 19 Y 20 FUERON CANCELADAS POR ASUNTOS PRESUPUESTALES | Open Subtitles | عام 1970 أُلغيت الرحلات أبوللو 18 , 19 , 20 لأسباب تتعلق بالميزانيه |
Los hombres de Apolo dan vida al personaje | Open Subtitles | الرجال الذين قاموا برحلات أبوللو هم مثال للشخصيات |
Cualquiera que fuera la razón para congregar los enormes recursos que se requerían para el programa Apolo estando sumidos en el nacionalismo de la Guerra Fría y los instrumentos de la muerte el reconocimiento ineludible de la unidad y la fragilidad de la Tierra estuvo el legado claro y luminoso el regalo inesperado de Apolo. | Open Subtitles | مهما كان السبب الذي من أجله جندنا المصادر الهائلة اللازمة لبرنامج أبوللو, و مهما كان متورطاً بحربٍ باردة قومية |
Algo más que aprendí durante el rescate en el "Apolo Sea" fue cómo enseñar a los pingüinos a tomar pescado de nuestras manos, usando cajas para entrenarlos. | TED | ما تعلمناه أيضًا أثناء عملية "أبوللو" هو كيفية تدريب البطاريق والتقاط الأسماك منها بسهولة باستخدام هذه الصناديق |
En el Apollo 8 estuvimos muy cerca, cien kilómetros más y... | Open Subtitles | كنا قريبين للغاية في أبوللو 8 على بعد 60 ميلا فحسب |
Éste es el vehículo de lanzamiento real que llevará a Alan Shepard... y a su tripulación en la primera fase de la misión Apollo 13. | Open Subtitles | هذا الصاروخ الذي سيأخذ آلان شيبارد و طاقمه في مهمة أبوللو 13 |
Han pensado en mí como comandante del Apollo 14 a finales del año que viene. | Open Subtitles | من المقرر أن أكون قائد أبوللو 14 في العام المقبل |
Apollo 13, tenemos el S-4B apagado... y todos los sistemas satisfactorios. | Open Subtitles | أبوللو 13 لقد تم إغلاق مضخات الوقود كل الانظمة تسير بشكل طبيعي |
Jim, si insistes en conservar a Ken, no estarás en el Apollo 13. | Open Subtitles | إذا تمسكت بكين فلن تكون ضمن طاقم أبوللو 13 |
Sabes, Freddo, Frank Borman... vomitó en casi todo el viaje a la Luna en el Apollo 8. | Open Subtitles | هل تعرف يا فريدو أن فرانك بورمان أمضى معظم المسافة إلى القمر في التقيؤ أثناء رحلتنا على أبوللو 8؟ |
Buenas noches, Estados Unidos, y bienvenidos a bordo del Apollo 13. | Open Subtitles | مساء الخير يا أمريكا مرحبا بكم على أبوللو 13 |
En 1975, el proyecto experimental Apollo-Soyuz (ASTP) fue el primer vuelo espacial cooperativo entre los Estados Unidos y la Unión Soviética. | UN | وفي عام ١٩٧٥، كانت تجربة مشروع " أبوللو - سويوز " أول رحلة فضائية في إطار التعاون بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي. |