Me voy a Ia fiesta. papá dice que hay muchas chicas bonitas. | Open Subtitles | سأرقص الان يقول أبى ان هناك فتيات جميلات فى الخارج |
papá decía que él nunca tuvo una idea clara de lo que era el alma. | Open Subtitles | كان أبى يقول انه لم يكن له أي فكرة واضحة عما هي الروح |
Hablemos de por qué tú y mi papá se dejaron de hablar. | Open Subtitles | دعنا نتكلم حول لماذا أنت و أبى تتوقفوا عن التحدث |
Eso empezó al descubrir que el patrimonio de mi padre había perdido utilidad. | Open Subtitles | لقد بدأ هذا الشئ حين اكتشفنا أن ثروة أبى قد تبددت |
Mi padre me dijo que trabajabas aquí y he venido a saludar. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أبى أنك تعمل هنا, لذا مررت لأُلقى التحية |
Mi Papi construyó esta casa con sus propias manos seis años atrás. | Open Subtitles | لقد شيد أبى هذا المنزل بيديه منذ ستة سنوات فقط |
Eso está bien, papá. Podrías pasarte horas partiéndote de risa tú solo. | Open Subtitles | رائع يا أبى يمكنك أن تضحك مع نفسك لساعات طويلة |
Creo que hay algo aquí, papá. ¿Puedes levantar un poco la bomba? | Open Subtitles | أعتقدأنهيوجدشيئاًماهنايا أبى , ولكن هل بإمكانك رفع القنبلة لأعلى ؟ |
No lo ves. papá te ha comido el coco. Es una gran mentira. | Open Subtitles | لا , لم تفعل لقد جن أبى أنها كلها كذبة كبيرة |
- De hecho, me siento muy bien. - ¿No es maravilloso, papá? | Open Subtitles | أبدو رائع في الحقيقة إليس هوعظيم ، يا أبى ؟ |
papá, tienes que comprender. Estoy aquí para demostrar que no soy una farsante. | Open Subtitles | يجب أن تفهم يا أبى إنى هنا لإثبات إنى لست زائفة |
papá, sé que crees que no me preocupa lo que piensas de mí... | Open Subtitles | أبى ، أعلم انك لا تعتقد انى اهتم بم تظنه فىِ |
Sé que tus padres no están por aquí... asi que llamame papá. | Open Subtitles | أعلم أن والديك ليسا بالجوار ، لذا فالتدعونى يا أبى |
papá, tienes que comprender. Estoy aquí para demostrar que no soy una farsante. | Open Subtitles | يجب أن تفهم يا أبى إنى هنا لإثبات إنى لست زائفة |
papá se retiró joven y pasa tiempo aconsejando a jóvenes con problemas. | Open Subtitles | حصل أبى على المعاش المبكر والان يدرب الشباب داخل المدينة |
Sí, mi papá hizo lo toda la iglesia, y entonces él nos dejó. | Open Subtitles | لقد كان أبى يفعل كل أوامر الكنيسة و مع ذلك تركننا |
si papá mueve la tumba de mamá a terreno neutral así puedo visitarle. | Open Subtitles | اذا اخذنى أبى الى مكان قبر أمى حتى أتمكن من زيارتها |
Mi padre adoptivo vivía allí por elección propia porque él era, también por propia elección, médico de los pobres | Open Subtitles | أبى بالتبنى ، قد عاش هناك باٍختياره لأنه كان ، أيضا باٍختياره طبيب الفقراء فى المدينة |
Pronto se hará de noche. Me quedaré aquí, esperando si viene a ver a padre. | Open Subtitles | إن الليل سيهبط قريباً ، سأبقى هنا لأراقب إذا كانت ستحضر إلى أبى |
Cuando yo era joven mi padre quería que le ayudara en su negocio. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً صغيراً , أبى كان يتوقع أن أعمل معه |
Papi dice que podemos ver TV hasta que nos mejoremos. | Open Subtitles | لقد قال أبى أنه يمكننا مشاهدة التليفزيون حتى نشفى |
Ellos no te ofrecen trabajo a los 61 Mi Papa vivio hasta los 88. | Open Subtitles | أنهم لايعرضون عليك وظيفى بعد 61 لقد عاش أبى حتى بلغ ال88 |
Vamos, Pa, deja en paz esas cabezas. Te dare dinero. Quieres dinero? | Open Subtitles | أتوسل اليك يا أبى, اترك رأسيهما سأعطيك نقوداً, أتريد نقوداً؟ |
Otro experto pidió al Sr. Garvalov que retirara la propuesta, a lo que el Sr. Garvalov se negó. | UN | وطلب خبير آخر من السيد غارفالوف سحب اقتراحه وهو ما أبى السيد غارفالوف أن يفعله. |