¿Recuerdas el guante de béisbol que mi padre me regaló de pequeño? | Open Subtitles | أتذكرين قفاز البيسبول الذي أعطاني إياه والدي عندما كنت طفلاً؟ |
¿Recuerdas que te enseñé a abrir una caja fuerte moviendo los tambores? | Open Subtitles | أتذكرين حينما قمت بتعليمك كيفية فتح خزانة بتحريك ريشة القفل؟ |
¿Recuerdas ese lugar que encontramos y dijimos que sería bueno para una fiesta? | Open Subtitles | أتذكرين ذلك المكان الذى وجدناه وقلنا إنه قد يكون ممتازا لحفلة؟ |
¿Te acuerdas de aquella película en la que hacías de agente secreto? | Open Subtitles | أتذكرين ذلك الفلم الذي قمت فيه بدور العميلة المزدوجة ؟ |
- Recuerda que me salvaste la vida. - Después de intentar matarte. | Open Subtitles | أتذكرين لقد أنقذتيني لكن هذا بعد أن حاولت أن أقتلك |
¿Recuerdas el cuento del que odia los huevos verdes con jamón... y al final se da cuenta de que le encantan? | Open Subtitles | أتذكرين القصة التي يقول بها الرجل أنه يكره البيض و لحم الخنزير؟ ثم في النهاية أدرك أنه يحبهما؟ |
Joy, ¿Recuerdas, hace unos meses cuando Dodge tenía miedo a la oscuridad? | Open Subtitles | جوي، أتذكرين قبل بضعهة أشهر عندما كان دودج يخاف العتمة؟ |
De la noche en que tuviste la idea de la clínica, ¿recuerdas? | Open Subtitles | من أول ليلة أتتكِ فيها فكرة العيادة , أتذكرين ؟ |
¿Recuerdas cuando te tomaste dos días para acabar tu artículo y tuvimos esa noche maravillosa? | Open Subtitles | أتذكرين المرة التي رحلتي فيها لتنهي مقالتكِ ثم أخذتك للعشاء وأمضينا ليلة رائعة |
¿Recuerdas, después de que anunciáramos vuestro compromiso, que Ryan y tú aceptasteis ser los anfitriones famosos de la exposición nupcial? | Open Subtitles | أتذكرين بعد أن أعلنا عن خطبتك أنت ورايان وافقتما على أن تكونا الضيفين المشهورين في مسابقة العرائس |
¿Recuerdas cuando te conté de la niña que vivía aquí con su papá? | Open Subtitles | أتذكرين عندما أخبرتك عن الفتاة التي كانت تقيم هنا مع والدها؟ |
¿Recuerdas lo conmovidos que nos sentimos cuando oímos las terribles noticias de Europa? | Open Subtitles | أتذكرين كم كنت مصدومة عند سماعك تلك الاخبار الفظيعة من أوروبا |
Por lo que es el momento perfecto para mañana el "baile del pastelito dulce". ¿Recuerdas al primero al que fuimos? | Open Subtitles | لهذا السبب انه توقيت مثالي بأن غداً سيكون حفل فطيرة الحبيب الراقص أتذكرين أول واحد ذَهبنا إليه؟ |
¿Recuerdas que te dije que un concejal se retiró ayer por la noche? | Open Subtitles | أتذكرين عندما قلت لكِ بأن عضو مجلس المتقاعدين كان الليلة الماضية؟ |
¿Recuerdas cuando los del equipo me ataron y dejaron colgado del poste? | Open Subtitles | أتذكرين تلك المره حينا تركني الفريق مربوطاً ومعلقاً على العارضه؟ |
¿Recuerdas cuando me dijiste que dejara de jugar y que consiguiera a la chica? | Open Subtitles | أتذكرين حينما أخبرتيني بأن أتوقف عن العبث وأن أذهب لأحصل على الفتاة؟ |
¿Recuerdas que en la universidad solíamos quedarnos despiertas hasta tarde soñando sobre tú estar arruinada y yo divorciada? | Open Subtitles | أتذكرين في الجامعة حينما كنا نسهر متأخراً نحلم بأن تصبحين أنتي مفلسة وأصبح أنا مطلقة؟ |
No, ¿recuerdas de lo que estaba hablando en el auto esta mañana? | Open Subtitles | لا، أتذكرين ما كنت أتحدث عنه في السيارة صباح اليوم؟ |
¿Te acuerdas de aquellos años, cuando todo lo que querías era gobernar el mundo? | Open Subtitles | أتذكرين قبل كل تلك السنين عندما كانت رغبتك الوحيدة هي حكم العالم؟ |
querías lo contrario. ¿ Te acuerdas? | Open Subtitles | فـى الواقع ، كان لديكِ أفكار مختلفة تماماً ، أتذكرين ذلك ؟ |
Recuerda cuando me obligaste a que tomaramos la clase de drama juntos? | Open Subtitles | أتذكرين عندما كنت في السنة الثانية وأخذنا حصة الدراما معاً؟ |
Lettie, ¿se acuerda de la cría de la librería? Que venga. | Open Subtitles | أتذكرين تلك المخلوقة ليتي، التي في متجر الكتب؟ |
Bueno, ¿recuerdan aquel artículo que me publicaron el año pasado sobre el nivel del flujo de los sedimentos? | Open Subtitles | أتذكرين البحث الذي نشرته السنة الماضية عن الرواسب؟ |