ويكيبيديا

    "أتركها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dejarla
        
    • Déjala
        
    • dejaré
        
    • dejar
        
    • dejo
        
    • Déjalo
        
    • dejarlo
        
    • dejado
        
    • deje
        
    • dejaría
        
    • Suéltala
        
    • dejé
        
    • deja
        
    • Déjela
        
    • Dejadla
        
    No podía dejarla sola, así que me quedé cuidándola, hasta que se murió. Open Subtitles لم أستطع أن أتركها هكذا لذا بقيت معها حتى يوم وفاتها
    Fue la decisión más difícil que he tomado, para dejarla morir en paz, y llevo las palabras de aquellos médicos conmigo todos los días. TED كان ذلك أصعب قرار اتخذته في حياتي، أن أتركها تموت بسلام، ومازلت أحمل كلمات أولائك الأطباء معي كل يوم.
    Ella no tiene nada que ver con esto, amigo. Déjala fuera de esto. Open Subtitles ،لا علاقة لها بأي من هذا يا صاح .أتركها خارج الموضوع
    Déjala descansar por media hora y ablándala. Open Subtitles إذا أتركها لنصف سّاعة وستصبح لينه
    Así que sugiero que te acostumbres a ella porque no la dejaré ir. Open Subtitles لذا أقترح بأنّك تتعوّد عليها لأن لا أتركها تذهب أي مكان
    ¿Sabes lo difícil que fue para mí dejar ir la primera vez? Open Subtitles أتعلمون كم كان صعباً علىَ أن أتركها المرة الأولى ؟
    Sí, siempre lo dejo en mi bolsillo en clase alguien roba mi brújula. Open Subtitles أجل، لطالما أتركها في جيبي في حال أحدهم قام بسرقتي بوصلتي.
    Johnny Reb, Déjalo. Larguémonos de aquí deprisa. Open Subtitles جوني ريب، أتركها رجال، دعونا نخرج من هنا.
    Y ahora que lo tengo, incluso si es por motivos equivocados, es díficil dejarlo ir. Open Subtitles وعندما حصلت على إهتمامها، حتى لوكان بطريقة خاطئة من الصعب علي أن أتركها
    Gracias doctor. ¿Puedo dejarla aquí... mientras voy a la ciudad a hacer una llamada? Open Subtitles شكرا لك أيمكن أن أتركها هنا بينما أذهب إلى القرية للإتصال؟
    Creí que no debería dejarla en recepción.Con todo ese... ya sabe. Open Subtitles لا أعتقد أنني يجب أن أتركها في مركز الاستقبال مع كل مايحصل , كما تعلم
    Por eso he venido a hablar contigo, Padre. Quiero dejarla. Open Subtitles هذا ما أريد أن أتحدث بشأنه يا أبي، أريد أن أتركها
    Entonces, hazme un favor y Déjala donde está. Open Subtitles إذن قدم لى خدمة و قدر رغبتى و أتركها هناك
    Pero solo lo empeoraras. Vete. Déjala respirar. Open Subtitles ستزيد الأمر سوء فحسب , أبتعد أتركها حتى تشفى
    Déjala en paz. ¿Ves lo que ocurre? Open Subtitles لا، أتركها لوحدها. شاهد ماذا سيحدث؟
    ¿Me entiende? No la dejaré a merced de la enfermedad y el sufrimiento en que la encontré antes. Open Subtitles لن أستطيع أن أتركها للمرض و البؤس الذين رأيتهم فيها من قبل
    El principal mensaje que les quiero dejar es que esta Conferencia de Durban tiene que ser un comienzo y no un final. UN والرسالة الرئيسية التي أود أن أتركها لكم هي أن ديربان يجب أن تكون بداية لا نهاية، فلا بد من وجود متابعة.
    Y desaparezco y la dejo sola para que lo disfrute. Open Subtitles ثم أختفي و أتركها لشأنها تتمتع بما يحلو لها
    Vamos, Déjalo, tomate el café. Open Subtitles اللعنة عليها ، أتركها وتعالى لتكمل قهوتك
    Este pájaro me mantuvo a salvo durante años, y odio dejarlo así. Open Subtitles هذه المركبة أنقذتني كثيراً عبرالسنين.. وأكره أن أتركها هكذا فحسب
    Entonces, ¿debería haberla dejado tomar una decisión completamente desinformada? Open Subtitles حسنا , هل كان من المفترض أن أتركها قرارا بغير رؤية جيدة ؟ إنهم طفلين فحسب وليس لديهم شىء.
    Ninguna actriz principal se tropezará con los tubos que yo deje tirados en su tocador. Open Subtitles بلا سباكة ستعلق السيدة بين الموا سير والأدوات بينما أتركها ترقد في جحيمها
    Una mujer que jamás dejaría... ni en esta vida... o en la otra. Open Subtitles فتاة لا أتركها أبداً في هذا الحياة أو في الحياة الأخرى
    Los guardias le persiguen. Suéltala. Open Subtitles الشرطة تبحث عنه أتركها تذهب
    Esta es la difícil, la que no es obvia. Es por eso que la dejé para el final. TED وهذه هي الصعبة ، الغير ظاهرة ، لذلك أتركها للآخر
    Fortachón, eres demasiado. deja que se vaya. Open Subtitles ـ أيها الفتى العجيب أنت أكثر من اللازم ـ أتركها تذهب
    Ha cumplido con su deber. Déjela en paz. Necesita un doctor, no una prisión. Open Subtitles -لقد قمتَ بعملكَ، أتركها لحالها إنها بحاجة لطبيب وليس للسّجن!
    Dejadla tranquila, tú hijo de puta. ¡Vamos, dejala tranquila! Open Subtitles أتركها وشأنها هيا، اتركوها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد