ويكيبيديا

    "أتزوّج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • casarme
        
    • casado
        
    • me case
        
    • casé
        
    • casar
        
    • me casara
        
    • me casaré
        
    En este próspero día, de su cumpleaños... creo que prefiero casarme con Tia y llevarmela... en vez de darle un regalo Open Subtitles على هذه المناسبة المحظوظة عيد ميلادها أعتقد أنني أفضّل أن أتزوّج تيا وآخذها بدلا من أن أعطيها شيئا
    'En este próspera día de su cumpleaños...' 'creo que prefiero casarme con Tia y llevarmela...' 'en vez de darle un regalo' Open Subtitles على هذه المناسبة المحظوظة عيد ميلادها أعتقد أنا أفضّل أن أتزوّج تيا وآخذها بدلا من أن أعطيها هديتها
    También me enseñaste que no podía estar con gente, que no podía casarme. Open Subtitles كما أنّكَ علّمتني بأنّي لا أستطيع مخالطة الناس أو أن أتزوّج
    Trabajo en el departamento de matrimonios pero nunca me he casado. Open Subtitles ،أعملُ في مكتبِ الزواج لكنّني لن أتزوّج أبدا
    Lo sé. La próxima vez que me case por dinero, cobraré el triple. Open Subtitles أعلم, في المرة القادمة التي أتزوّج فيها لأجل المال, سأتحمل الضعف
    Y así es cómo casí me casé con la prometida de mi mejor amigo por accidente. Open Subtitles و هكذا كدتُ أتزوّج خطيبَ أعزّ صديقة.
    Hace años, antes de casarme, con frecuencia visitaba a mi madre... Open Subtitles قبل سنوات عديدة قبل أن أتزوّج اعتدت على زيارة أمّي في الرّيف
    Fuser, mirá la que se me ocurrió. casarme con una descendiente de un inca. Fundaríamos un partido indigenista en estas condiciones: Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أتزوّج من فتاه من إنكا ونلتحق بالحزب الشعبي
    Lo que pasa es que nunca debí casarme. Open Subtitles الشيء بالنسبة لي أنّه لم يكن يجدر بي أن أتزوّج أبداً
    Quiero terminar medicina antes de casarme. Open Subtitles أريد أن أتخرّج من كليّة الطب قبل أن أتزوّج
    Pero no podría decirte eso si tuviera la fortuna de casarme tener hijos y tal vez no necesitar dinero ya que creo que me iría de aquí y nunca miraría hacia atrás. Open Subtitles لكنلاأستطيعإخبارك إن كان سيحالفني الحظّ مرّة كي أتزوّج لإنجاببعضالأطفال للربّماعدمالإحتياجللمال
    Y sólo quiero tener una vida normal. casarme, tener hijos. Open Subtitles .. وأريد أن أحظى بحياة طبيعية أتزوّج ، أنجب أطفالاً
    Yo voy a querer casarme contigo en 5 días o en 5 años. Open Subtitles سيسعدني أن أتزوّج بك بعد خمس ساعات أو خمس سنوات
    Creo que quiere casarse y yo decidí no casarme hasta estar seguro de que ninguna otra cosa buena puede pasar en mi vida. Open Subtitles أعتقد أنها تريد الزواج لكني قررت أني لن أتزوّج حتى أكون واثقًا أنه لن يحدث لي أمرٌ جيد آخر في حياتي
    No quiero casarme con alguien a quien no amo o darle a ese déspota la satisfacción que le ayudó. Open Subtitles لن أتزوّج فتاةً لا أحبّها، و لن أعطي ذاك الطاغية شعورَ الرضى بمساعدته.
    Como no voy a casarme hoy, bien puedo darme un atracón. Open Subtitles بما أنّي لن أتزوّج اليوم، ربّما يمكنني أيضًا حشوُ وجهي
    Lo único que mi madre quiere es que esté felizmente casado como mi padre y ella. Open Subtitles جلّ ما أرادته أمّي أن أتزوّج وأكون سعيدًا مثلها وأبـي،
    Así que me he casado por segunda vez. Open Subtitles لذا ها أنا أتزوّج للمرة الثانية.
    Cuando me case, usaré un vestido marinero, pero será una túnica. Open Subtitles عندما أتزوّج سأرتدي فُستان بحّار ولكنه سيكون عبارة عن عباءة
    Creo que tienes celos de que yo me case... y de que sea el centro de atención. Open Subtitles أعتقد أنكِ تشعرين بالغيرة لأنني سوف أتزوّج... وأنني أحظى بكل الإهتمام...
    Por eso es que nunca me casé. Open Subtitles أجل، هذا هو سبب أنني لم أتزوّج أبدًا
    No me puedo casar. Mi padres nunca me dejarían. Sólo tengo 15 años. Open Subtitles لا يمكنني أن أتزوّج, والديّ لن يسمحا لي أنا بالـ15.
    Cuando tuvo 30, iba a hacerme un collar para el día en que me casara. Open Subtitles قالت ستضعه حول رقبتي حين أتزوّج. بدأت الجمع عندما كانت في الثامنة عشر.
    Si me atrapas, me casaré con esa fea hermana que tienes. Open Subtitles إذا كنتَ تستطيع اللحاق بي فسوف أتزوّج إذن أختك القبيحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد