Me preguntaba qué más me podrías decir a propósito del hombre muerto. | Open Subtitles | إنني أتساءل فقط ماذا يمكنك إخباري أيضاً عن الرجل الميت |
Me preguntaba si era demasiado tarde para comprar participaciones. | Open Subtitles | ليس الآن، حسنا؟ كنت أتساءل فقط إذا ما كنت متأخرا جدا لشراء أي من الاسهم. |
Me preguntaba si nos tomarías algunas. | Open Subtitles | أتساءل فقط ما إذا كان من الممكن إذا كنت تأخذي بعض اللقطات معهم |
- No, sólo Me pregunto lo mucho que pesa la presión o quizás la necesidad de siempre ser un héroe... | Open Subtitles | إني أتساءل فقط عن الثمن الذي تطلبه ذلك منك الضغط، أو لعلها الحاجة لأن تكون بطلاً دائماً |
- Me pregunto qué habría hecho yo. | Open Subtitles | أتساءل فقط ما يمكنني القيام به. |
¿Me estaba preguntando si su marido nunca le habló de lo que estaba ocurriendo en el extranjero? | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط أذا كان زوجك قد تحدث بشأن ماحدث في الخارج؟ |
Sólo Me preguntaba dónde estabas cuando estaba en la universidad. | Open Subtitles | أتساءل فقط أين كنتِ عندما كنت في الجامعة، هذا مافي الأمر |
Me preguntaba si podías indicarme la dirección de una cabina telefónica. | Open Subtitles | عمل كنت أتساءل فقط إن كان يمكن إرشادي لأقرب هاتف عمومي |
Sí, hola. Sólo Me preguntaba... ¿Están haciendo remodelación en la casa o algo así? | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط ، هل أعدتِ صيانه منزلكِ ، أو شيئا من هذا |
Me preguntaba si ha habido cambios en nuestra ruta. | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط إذا كان هناك أي تغيير في خط سير الموكب. |
Solo Me preguntaba, ¿Cual parte debe ella recordar mas? | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط ، بإعتقادك أي جزء من الحفلة الموسيقية ستـتذكره مارشا أكثر؟ |
Solo Me preguntaba Si hay algunas consecuencias que no hayamos considerado aun. | Open Subtitles | أتساءل فقط ما إذا كان لديـك نتائج ليست لدينا |
Me preguntaba cómo te sentías al no ser más la estrella más grande en tu casa. | Open Subtitles | أتساءل فقط عن شعورك، في ظل فقدانك للنجومية في منزلك |
Me preguntaba si les interesaría, Si están aquí el fin de semana que viene. | Open Subtitles | و كنت أتساءل فقط إن كنت موجودين في الأسبوع القادم لأجل إن كنتم متشوقين لعمل ذلك |
Solo Me preguntaba ¿realmente saliste por aire fresco anoche o había otra razón? | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل فقط هل حقاً ذهبت للخارج لاستنشاق الهواء النقي الليلة الماضية ؟ |
Siento mucho molestarla, pero Me preguntaba si podríamos hacerle unas preguntas. | Open Subtitles | وانا آسف لذلك يزعج لكم ، ولكنني كنت أتساءل فقط ، يمكن ان نأتي في وأسألك بضعة اسءله؟ |
Oiga, Sr. Omar, Me preguntaba que tenía que hacer para acabar mi trabajo de beca. | Open Subtitles | مهلا، السيد عمر، أنا أتساءل فقط ما كنت بحاجة الى القيام إلى الانتهاء من عملي للمنح الدراسية. |
Sí, es muy grande. Me pregunto si no será demasiado grande. | Open Subtitles | نعم, إنه كبير بالتأكيد أتساءل فقط عما إذا كان كبير جداً, كما تعلم ؟ |
Discúlpeme. ¿Me pregunto si podría solicitar un baile con su maravillosa hija? | Open Subtitles | أرجو المعذرة .. أتساءل فقط إذا كنت أستطيع أن أن أطلب إبنتك الجميلة لهذه الرقصة ؟ |
Sólo Me pregunto si eso refleja algo de él o de Ud. | Open Subtitles | لكنه لم يرتديه أتساءل فقط إن كان هذا انعكاساً عليه أم عليك |
Justo me estaba preguntando... esto... ¿yo debería pagar... | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط.. إيه.. اينبغي أن ادفع للحفل؟ |
Solo Me pregunto por qué una pareja de Denver necesita una pared completa de sandalias. | Open Subtitles | أنا أتساءل فقط "لمَ ثنائي من "دينفر يحتاجون جداراً كاملاً من أجل دولاب |