Jim Yong Kim: ¿Puedo ponerme friki por un momento? | TED | ما هو عرضك لهم؟ جيم يونغ كيم: أتسمح لي بتحدث لغة الأرقام للحظة؟ |
Esa cadena que lleváis puesta. ¿Puedo verla? | Open Subtitles | هذه قلادة تدُلّ على منصبك أتسمح لى أن أراها؟ |
¿Puedo subirme en mi nuevo auto e ir a dar una vuelta? | Open Subtitles | أتسمح لي أن أركب سيارتي الجديدة في جولة ؟ |
permite que te salude una lengua débil. | Open Subtitles | أتسمح للساني الواهن أن يلقي عليك تحية الصباح؟ |
¿Me permites una pregunta sobre el cuento? | Open Subtitles | حسناً ، أتسمح لى أن أسأل سؤالاً عن القصة؟ |
¿Le importa que ponga la mano en su bolsillo? | Open Subtitles | أتسمح لى بأن أضع يدي في جيبك ؟ |
Ya que estoy aquí, ¿te importa si echo un vistazo? | Open Subtitles | طالما أنا هنا .. أتسمح لى بأخذ جولة بأرجاء المكان ؟ |
¿Puedo discutir la palabra "evitar", señor ya que no encaja bien con el caso? | Open Subtitles | أتسمح لي أن أعترض على كلمة "تجتنب" فهي لا تصف الوضع بدقة |
Puedo transferir su grabación hacia mi sitio Web? | Open Subtitles | أتسمح لي أن أضع اللقطات التي صورتها في موقعي على الإنترنت؟ |
¿Puedo ver ese periódico, Brian? | Open Subtitles | برايان . أتسمح لي بالنظر الى الجريدة للحظة واحدة؟ |
Lo que tambien explica los jeans y tu camisa Puedo... | Open Subtitles | ما يفسر كذلك سروال الجينز والبقعة على قميصك أتسمح لي؟ |
Disculpe, señor... ¿Puedo ver su abrecartas? | Open Subtitles | المعذرة يا سيدي، أتسمح ليّ برؤية سكينك للحظة؟ |
Ahora, si puedo recomendarte algo un cambio de carrera te haría bien. | Open Subtitles | للتغلّب على إرهاقك المتواصل الذي تشعر به والآن أتسمح لي بأن أنصحكَ بشيء؟ غيّر مهنتك، سيكون الأمر مفيداً لك |
¿Puedo hacer una ronda de vigilancia antes de que anochezca, señor? | Open Subtitles | أتسمح لي بجولة إستكشافية قبل حلول الليل ، سيدي؟ |
Generalmente duermo de este lado. ¿Puedo? | Open Subtitles | أنا عادة أنام في هذه الجهة أتسمح لي بذلك ؟ |
Señor, ¿puedo fotografiarle mirando tristemente a esta prostituta muerta? | Open Subtitles | يا سيّدي، أتسمح لي بتصوريكَ ناظِرًا متحسّرًا إلى هذه العاهرة الميّتة؟ |
¿Me permite seguir excavando por mi cuenta usando su permiso? | Open Subtitles | أتسمح لي بالإستمرار بالحفر لوحدي، واستعمل تصريحك؟ |
Claro que yo domino estas bicis. ¿Me permites, pequeñín? | Open Subtitles | بالطبع، بوسعي قيادة هذه الدراجات أتسمح لي، يا صديقي الصغير؟ |
¿Le importa si compruebo si está bien? | Open Subtitles | أتسمح لي بالمغادرة لأرى إن كان بخير؟ |
¿Sargento... te importa si hago un pendiente rápido? | Open Subtitles | حضرةالرقيب... أتسمح بأن أقوم بمهمّة سريعة؟ |
Papá, ¿me das dinero para un helado? | Open Subtitles | أبي ، أتسمح ببعض المال لشراء قمع المثلجات؟ |
¿Me disculpas un momento? | Open Subtitles | أتسمح لي بلحظة؟ |
Vamos de puesta en puerta inspeccionando, ¿Le importaría si entramos? | Open Subtitles | إننا نقوم بجولة تفقدية حول المنازل، أتسمح لنا بالدخول؟ |