ويكيبيديا

    "أتعامل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • trato
        
    • lidiar
        
    • tratar
        
    • tratando
        
    • yo
        
    • lidio
        
    • manejar
        
    • trabajo
        
    • encargarme
        
    • tengo
        
    • ocuparme
        
    • hago
        
    • tomo
        
    • encargo
        
    • tratado
        
    Pero en mi trabajo, trato con gente como usted todas las semanas. Open Subtitles لكن في عملي ، أتعامل مع نوعك بين أسبوع وآخر
    No puedo subir hasta que sepa lo que es y cómo lidiar con eso. Open Subtitles لا يمكنني الصعود إلى فوق حتى أعرف ما هو، وكيف أتعامل معه
    Todo el tiempo que estuve contigo, he aprendido a tratar con personas. Open Subtitles طوال الوقت الذيّ قضيته معك تعلمت كيف أتعامل مع الناس
    Ahora sé con qué estoy tratando, así que, me acomodaré a eso. Open Subtitles الآن أعرف ما أتعامل معه، لذا فإنّي سأتكيّف وفقاً لذلك.
    Y el deseo tres es una película Imax. Me dijeron que podría hacer una yo mismo Y yo siempre he querido estar implicado en hacer algo. TED وأمنيتي الثالثة فيلم آيماكس. قيل لي أنه يجب أن أقوم به لوحدي ، وكنت أريد دائما أن أتعامل مع الواقع والقيام بشيء.
    Pero no lo hice, porque yo trato a la gente como quiero ser tratado. Open Subtitles وأنا لم أفعل لأنني أعامل الناس بالطريقةِ التي أريد أن أتعامل بها
    Ahora supongo que tengo que mostrarte como trato con la gente que me miente. Open Subtitles الآن أعتقد أنني سوف أريك كيف أتعامل مع الناس الذين يقومون بخيانتي
    Preferiría hacer un trato con los Vinnies de este mundo que con un policía corrupto incapaz de controlar su abuso de drogas. Open Subtitles إننى أفضل أن أتعامل مع حثاله هذا العالم و عملاء الشرطه الفاسدين الغير قادرين على إيقاف نفسهم لخرق القانون
    tengo mi propia trágica y maldita vida amorosa con la que lidiar. Open Subtitles لدي لعنة مأساوية في حياتي العاطفية يجب أن أتعامل معها
    Si tengo razón, esto tiene algo que ver con Emily, lo que significa que también vas a tener que lidiar conmigo. Open Subtitles لو كنت محقاً هل هذا له علاقه بإيميلي ويعني بأن ينبغي عليكِ أن تجعليني أتعامل مع هذا أيضاً
    Esta pregunta: «¿Cómo puedo lidiar con un agresor sin convertirme en uno?» TED هذا السؤال: "كيف أتعامل مع البلطجي دون أن أصبح بلطجياً"؟
    Sé lo que estoy haciendo, y sé como tratar a la gente. Open Subtitles أعرف كيف أدير عملي ، وأعرف كيف أتعامل مع النّاس
    Voy a encontrar y matar... perdón, tratar con... quién sea el responsable. Open Subtitles سوف أجد و أقتل أسف أتعامل مع من يكون المسؤل
    La había estado tratando como si estuviera en una cadena de montaje de niños que necesitan ser alimentados y acostados. TED كنت أتعامل معها مثل أنها كانت على خط التجميع من الأطفال الذين يحتاجون إلى تغذية ووضعهم على السرير.
    Eso debería decirte algo sobre con quién estás tratando. Open Subtitles الذي يجب أن يخبرأنت شيء عنه بأنك تتعامل معه. من أتعامل معه؟
    Mejor yo eliminaba a ese desgraciado del mago que te robaba las chicas. Open Subtitles من الأفضل أن أتعامل أنا مع الساحر الجبان والذي يسرق إسطبلك
    trabajo en un hotel. lidio con mucha gente así. Open Subtitles أعمل في فندق أتعامل مع أشخاص كهؤلاء طول الوقت
    Escucha, amigo. Déjame manejar esto, ¿está bien? Open Subtitles إسمع,ياصديقي دعني أتعامل مع هذا الأمر,حسناً؟
    Que sería mi trabajo el que me daría rutina y estabilidad cuando estaba lidiando con tantas decisiones personales y difíciles y con tanta incertidumbre. TED وبأن وظيفتي هي التي ستعطيني الروتين والاستقرار في حين كنت أتعامل مع الكثير من القرارات الشخصية الصعبة والكثير من الشك.
    Necesito algo de tiempo para encargarme de ese Krilencu. Open Subtitles الآن أنا فى حاجه لقليل من الوقت لكى أتعامل مع كريلنكو القذر هذا
    Pero no puedo y esa es mi vida. tengo que vivir con eso. Open Subtitles لكن لا يمكننى, و هذه هى حياتى و أنا أتعامل معها
    Sí, y tampoco queda bien con tu tono de piel pero sólo puedo ocuparme de un desastre a la vez. Open Subtitles نعم، وهو لا يناسب لون بشرتك أيضاً لكنّ يمكن أن أتعامل مع كارثة واحدة في كلّ مرة.
    Un acuerdo justo, considerando que hago negocios con una banda de terroristas. Open Subtitles إنّها صفقة عادلة، بالأخذ بالاعتبار أنّني أتعامل مع مجموعة إرهابيين
    Sr. Kent, tomo la confidencialidad entre doctor y paciente muy en serio pero él necesita atención. Open Subtitles سيد كينت أنا أتعامل مع سرية مرضاي بجدية تامة لكن كلارك في حاجة للرعاية
    Descansa un poco mientras me encargo del idiota que nos está siguiendo. Open Subtitles استريحي قليلاً بينما أتعامل أنا مع ذلك الحثالة الذي يتبعنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد