No puedo cambiar así nomás. No puedo cambiar por ti. Yo no... | Open Subtitles | أنا لا أتغير بهذه السرعة, أنا لا أتغير من أجلكِ |
Es como si, después de tener ese día contigo, pensé que iba a cambiar | Open Subtitles | إنه كما لو أنني قضيت يوما واحدا معك و قررت أن أتغير |
Dijiste que tenía que cambiar si nos íbamos a casar y quedarnos con el bebé. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنَ عليَ أن أتغير إذا كنتُ أريد أن نتزوج ونحتفظ بالطفل |
Estoy cambiando. Ahora. La luna llena no tiene nada que ver. | Open Subtitles | أنا أتغير مثل هذا الوقت والقمر الكامل ليس لديه ما يفعله حيال ذلك |
Porque solo me dan 10 minutos, y cuando cambio no voy a querer. | Open Subtitles | لأنه لدي 10 دقائق و عندما أتغير سوف لا أريد هذا |
No es muy tarde. ¿Quieres decir para que yo cambie y sea más como tú? | Open Subtitles | لي لكي أتغير وأكون مثلِك، أهذا ما تعنيهِ ؟ |
Tan pronto como llegué sobrio, Empecé a cambiar y ella no lo hizo. | Open Subtitles | بمجرد أن بدأت أقلع عن الشرب بدأت أتغير وهي لم تتغير |
Soy lo que soy y no voy a cambiar no por ti, no por mi hermano, ni por nadie. | Open Subtitles | أنا من أنا ولن أتغير ،ليس من أجلكِ، وليس من أجل أخي .وليس من أجل أحدٍ |
Los he alejado porque creo que no me los merezco pero quiero cambiar. | Open Subtitles | أبعدتهم عني لأني لم أظن أني أستحقهم لكني أريد أن أتغير |
Ese fue mi tiempo muerto, y elegí cambiar. | TED | كان هذا هو وقتي المستقطع، واخترت أن أتغير. |
Sé que he cometido errores, pero si hubieras estado aquí en estos últimos días... habrías visto cómo he intentando cambiar | Open Subtitles | أعلم أني ارتكبت أخطاء ولكن لو كنت هنا في الأيام الماضية، لرأيت كم حاولت أن أتغير. |
No debería cambiar demasiado le gusto como soy. | Open Subtitles | يجب الا أتغير كثيرا مع ذلك لأنها أحبتنى لما أنا عليه |
Puedo cambiar, no ser tan exigente y hacer concesiones. | Open Subtitles | يمكن أن أتغير وأن لاأكون لحوحه مثل أن نتلاقى فى منتصف الطريق |
Eso no va a cambiar, no me importa el día que sea | Open Subtitles | ولن أتغير حتى فى هذا الموقف الذى نحن فيه |
Me dijo, que si no cambiaba iría derecho al infierno entonces desde que supe que no podría cambiar de repente me topé con esto un día mi propia madre dejaría de quererme así que decidí dejarla de querer yo primero | Open Subtitles | قالت إذا لم أتغير فسأذهب إلى الجحيم مباشرة فلذلك منذ أن عرفت أنني لا أستطيع التغير فجأة صدمني |
De acuerdo, estoy deprimido quiero cambiar, pero no puedo. | Open Subtitles | حسناً أنا مكتئب أريد أن أتغير لكن لا يمكنني |
Entiendo que estés preocupada por mi pasado y he decidido cambiar. | Open Subtitles | هاي .. حسناً إنظري أنا متفهم بأنك مهتمه بماضي وأنا قررت أن أتغير |
Entre eso y la atmósfera general de homoerotismo latente... realmente creo que estoy cambiando. | Open Subtitles | والجو العام بالإشتهائات الجنسية أعتقد أني بدأت فعلاً أتغير |
El real es cuando cambio y la persona amada ha cambiado. | Open Subtitles | الحب الحقيقي هو عندما أتغير عندما يتغير محبوبي |
Mira, no quieres que mejore. No quieres que cambie. | Open Subtitles | اسمع، أنت لا تريدني أن أتحسن لا تريدني أن أتغير |
cambiaré, ¿vale? Seré mejor hombre, lo prometo. No te vayas. | Open Subtitles | لا لا لا أنا سوف أتغير حسنا سأكون أفضل رجل أوعدك |
Entonces, si yo cambié tanto, ¿podría haber cambiado él? | Open Subtitles | إذا كان يمكننى أن أتغير بهذه الطريقة فلماذا لا يمكنه ؟ |
Rahul, no he cambiado tanto para que no me puedas reconocer. | Open Subtitles | أنا لم أتغير إلى هذا الحد حتى لا يمكنك التعرف عــلـــيّ |