ويكيبيديا

    "أتفاجأ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me sorprendería
        
    • sorprende
        
    • sorprenderme
        
    • sorprendida
        
    • sorprendido
        
    • sorprendió
        
    • sorprenderia
        
    • me sorprendí
        
    • me extrañaría
        
    • sorprendería que
        
    No me sorprendería que ninguno de vosotros volviera a hablarme otra vez. Open Subtitles لن أتفاجأ لو أن لا أحد منكم تحدث إليّ مجدداً
    - No me sorprendería que en 15, 20 o 25 años después Open Subtitles لن أتفاجأ مطلقاً أنّه بعد 15، 20 أو 25 عاماً،
    Supongo que no me sorprende que te des por vencido tan fácil. Open Subtitles أظن أنه ليس عليّ ان أتفاجأ من إستسلامك بسهولة
    Es un perfume con clase. Aunque no me sorprende mucho. Open Subtitles إنه عطر فاخر، بالرغم من ذلك لم أتفاجأ كثيراً
    Y eso no debería sorprenderme... ella se lo cuenta todo. Open Subtitles ولذا لا يجب أن أتفاجأ. فهي تخبرك بكل شيئ.
    No estaba sorprendida por algo que mi madre me había enseñado 30 años antes. TED لم أتفاجأ بسبب ما علمتني أمي إياه قبل 30 عام.
    Es tan tacaño que no me hubiese sorprendido si sólo salían dos monedas de 10 centavos. Open Subtitles إنه بخيل لدرجة أنني لن أتفاجأ لو تغوط 20 سنتاً فحسب
    Y me sorprendería averiguar que están abusando de él en el colegio. Open Subtitles ولن أتفاجأ لو كان هو نفسه يتعرض للتنمر في المدرسة
    en lo que a la condición humana respecta. Si en el futuro se descubre que existe un área del cerebro humano que se ilumina cuando uno se maldice a sí mismo, yo no me sorprendería en absoluto. TED من المؤكد أنه إذا اكتشفنا في المستقبل وجود منطقة في العقل تضيء عندما يشتم الشخص نفسه، فإنني لن أتفاجأ ابدا
    No me sorprendería que el viejo amo se levantara de la tumba. Open Subtitles ولن أتفاجأ في أي يوم لرؤية سيدي الكبير وهو ينهض من قبره
    No lo sé, senador, pero no me sorprendería. Open Subtitles لا أعرف أيها السيناتور, لكن لن أتفاجأ بذلك
    Encima, roñosas como son, no me sorprendería si cayera el Servicio de Higiene. Open Subtitles .. لكنقذرةكما هي. لن أتفاجأ إذا زارنا تفتيش مفاجئ
    No me sorprendería si fuiste tú el que arrojó el petardo. Siempre metido en tu mundo. Open Subtitles لن أتفاجأ لو كنت المسئول عن حادثة المفرقعات
    Me sorprende que esté tan claramente de acuerdo cuando su departamento es en gran parte responsable. ¿Qué? Open Subtitles أتفاجأ من موقفك في حين أن وزارتك تحمل غالبيّة المسؤوليّة ماذا؟
    Me sorprende que no hayas involucrado la ayuda de nuestro marciano amigable en la fuerza. Open Subtitles أتفاجأ أنك لم تطلب مساعدة صديقنا المريخي.
    Sabes, siempre me sorprende que los neoyorquinos no sepan esto, pero la Gran Manzana es un término viejo que usaban en el automovilismo. Open Subtitles هل تعلمين , دائما أتفاجأ بأن الناس الذين من نيويورك لا يعرفون هذا لكن التفاحة الكبيرة في الحقيقة هو سباق طويل قديم
    Supongo que no debería sorprenderme de que hayas decidido seguir los pasos de tu padre. Open Subtitles يجب أن لا أتفاجأ باختيارك للسير على خطى والدك
    No, no me lo digas, quiero sorprenderme cuando estalle. Open Subtitles لا , لا تخبرني , أريد أن أتفاجأ عندما تنتشر
    No sé cómo supiste que él iba a volver diferente, pero supongo que no debería estar sorprendida. Open Subtitles لا أعرف كيف علمت بأنّه سيعود مختلفا لكن أظن أنه لا يجب أن أتفاجأ
    Me ha afectado, pero no diré que me ha sorprendido. Open Subtitles انا نعم صُدِمت, ولكنى لم أتفاجأ بالضبط ,
    Cuando pasó lo del 11 de marzo, y la planta explotó, no lo esperaba, pero no me sorprendió. Open Subtitles و عندما حدث ما في 11 من شهر مارس و انفجر المصنع لم أتوقع حدوث ذلك لكنني لم أتفاجأ
    No me sorprenderia que termines en la cupula. Open Subtitles لن أتفاجأ إذا ما انتهى بك المطاف لتصبح في القيادة
    No me sorprendí cuando Washington ignoró los asesinatos en Gardez. Open Subtitles لم أتفاجأ حين تجاهلت واشنطن عمليات القتل في "غارداز".
    Pero no me extrañaría que tu marido haya tenido algo que ver, ¿no crees? Open Subtitles لن أتفاجأ إذا علمت إن زوجك لديه شيئاً ليفعله معه, أستتفاجئين أنتى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد