Ahora nos acostamos y, de repente, ya no sé cómo hablar con ella. | Open Subtitles | الآن إذ نحن على علاقة وفجأة لا أعرف كيف أتكلم معها |
Sr. Embajador, quisiera hablar con ella a solas. | Open Subtitles | سيادة السفير، أرغب بأن أتكلم معها بمفردي |
- No es buen momento. - Tengo que hablar con ella. | Open Subtitles | الآن ليس وقتاً جيداً أنا بحاجة لأن أتكلم معها |
Estuve hablando con ella en el sauna unos 20 minutos. - ¿Qué? | Open Subtitles | كنت أتكلم معها في غرفة البخار لحوالي 20 دقيقة |
Acabé sin apenas hablarle a mi madre durante la mayor parte del año, así de importante era para mí. | Open Subtitles | أنتهى بي الأمر أني بالكاد كنت أتكلم معها في سنتي الثانوية لأنه كان بهذه الأهمية لي |
No hablé con ella. No fue necesario. | Open Subtitles | لم أتكلم معها لم تكن هناك حاجة لذلك |
No he hablado con ella. No creo que quiera venir | Open Subtitles | لم أتكلم معها لا أظن أنها ستريد المجئ |
- ¿Esta enojada conmigo? Déjame hablar con ella. - No, no. | Open Subtitles | هي هَلْ ذلك المجنونِ عليّ دعني أتكلم معها لا لا |
Si sólo pudiera hablar con ella, aunque fuese un minuto, mirarla a los ojos y saber que me ve, realmente me ve-- | Open Subtitles | لو أمكني أن أتكلم معها حتى لو دقيقه واحده انظر في عينيها أعرف انها تراني حقا تراني |
Sí, quiero hablar con ella. No puede estar en esto sola. | Open Subtitles | نعم، أريد أن أتكلم معها لا يمكن أن تكون في هذا الأمر بمفردها |
Vale, déjame hablar con ella un segundo. ¡Se ha ido! | Open Subtitles | حسنا , دعني أتكلم معها بمفردي للحظة لقد ذهبت |
Por eso me fuí antes. Para hablar con ella, para intentar detenerla. | Open Subtitles | لهذا أنا ذهبت مبكراً لأحاول أن أتكلم معها وأقنعها بعدم التعامل معه |
Entiendo, pero no puedo escribir mi artículo sin hablar con ella. | Open Subtitles | انا افهم لكني لا أستطيع أن أكمل بحثي من دون أن أتكلم معها |
Podría hablar con ella si crees que pueda ayudar. | Open Subtitles | يمكنني أن أتكلم معها ، إذا كان ذلك سيساعد |
Perdone, tengo que hablar con ella. | Open Subtitles | ،إني متأسفة يجب أن أتكلم معها للحظات |
Excepto que él me vio hablando con ella y no parecía contento. | Open Subtitles | ماعدا أنه رآني أتكلم معها ولم يبدو سعيدا ً |
Sólo porque mi amiga sea rubia y no cierre nunca la boca del todo... hey, no estaba hablando con ella. | Open Subtitles | فقط لأن صديقتي شقراء و لا تغلق فمها كاملا ابدا لم أتكلم معها |
Estaba hablando con ella, y se quita la parte de arriba como si yo no estuviese allí. | Open Subtitles | كنت أتكلم معها فقط .. ثم قامت بإنزال قميصها وكأنني لم أكن هناك |
Me acerqué para hablarle, pero su abuela me dijo que rezase por los difuntos. | Open Subtitles | أردت أن أتكلم معها ، ولكن جدتها رأتني وطلبت مني أن أقرأ الفاتحة للأموات |
No lo estaba la última vez que hablé con ella. | Open Subtitles | لم تكن عندما أتكلم معها آخر مرة |
No he hablado con ella desde aquella noche. | Open Subtitles | لم أتكلم معها منذ تلك الليلة. |
Pues para que se sepa, nunca hable con ella, nunca la vi y nunca la toqué | Open Subtitles | حسناً، لتذكير، إنني لم أتكلم معها أبداً و لم أنظر إليها أو أعتدي عليها أبداً. |
Justamente hablaba con ella. | Open Subtitles | هذه من كنت أتكلم معها |
Hace meses que no hablo con ella. No me responde los llamados ni las cartas. | Open Subtitles | لم أتكلم معها منذ شهور ولا تجيب على إتصالاتي |