"أتكلم معها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hablar con ella
        
    • hablando con ella
        
    • hablarle
        
    • hablé con ella
        
    • hablado con ella
        
    • hable con ella
        
    • hablaba con ella
        
    • hablo con ella
        
    Ahora nos acostamos y, de repente, ya no sé cómo hablar con ella. Open Subtitles الآن إذ نحن على علاقة وفجأة لا أعرف كيف أتكلم معها
    Sr. Embajador, quisiera hablar con ella a solas. Open Subtitles سيادة السفير، أرغب بأن أتكلم معها بمفردي
    - No es buen momento. - Tengo que hablar con ella. Open Subtitles الآن ليس وقتاً جيداً أنا بحاجة لأن أتكلم معها
    Estuve hablando con ella en el sauna unos 20 minutos. - ¿Qué? Open Subtitles كنت أتكلم معها في غرفة البخار لحوالي 20 دقيقة
    Acabé sin apenas hablarle a mi madre durante la mayor parte del año, así de importante era para mí. Open Subtitles أنتهى بي الأمر أني بالكاد كنت أتكلم معها في سنتي الثانوية لأنه كان بهذه الأهمية لي
    No hablé con ella. No fue necesario. Open Subtitles لم أتكلم معها لم تكن هناك حاجة لذلك
    No he hablado con ella. No creo que quiera venir Open Subtitles لم أتكلم معها لا أظن أنها ستريد المجئ
    - ¿Esta enojada conmigo? Déjame hablar con ella. - No, no. Open Subtitles هي هَلْ ذلك المجنونِ عليّ دعني أتكلم معها لا لا
    Si sólo pudiera hablar con ella, aunque fuese un minuto, mirarla a los ojos y saber que me ve, realmente me ve-- Open Subtitles لو أمكني أن أتكلم معها حتى لو دقيقه واحده انظر في عينيها أعرف انها تراني حقا تراني
    Sí, quiero hablar con ella. No puede estar en esto sola. Open Subtitles نعم، أريد أن أتكلم معها لا يمكن أن تكون في هذا الأمر بمفردها
    Vale, déjame hablar con ella un segundo. ¡Se ha ido! Open Subtitles حسنا , دعني أتكلم معها بمفردي للحظة لقد ذهبت
    Por eso me fuí antes. Para hablar con ella, para intentar detenerla. Open Subtitles لهذا أنا ذهبت مبكراً لأحاول أن أتكلم معها وأقنعها بعدم التعامل معه
    Entiendo, pero no puedo escribir mi artículo sin hablar con ella. Open Subtitles انا افهم لكني لا أستطيع أن أكمل بحثي من دون أن أتكلم معها
    Podría hablar con ella si crees que pueda ayudar. Open Subtitles يمكنني أن أتكلم معها ، إذا كان ذلك سيساعد
    Perdone, tengo que hablar con ella. Open Subtitles ،إني متأسفة يجب أن أتكلم معها للحظات
    Excepto que él me vio hablando con ella y no parecía contento. Open Subtitles ماعدا أنه رآني أتكلم معها ولم يبدو سعيدا ً
    Sólo porque mi amiga sea rubia y no cierre nunca la boca del todo... hey, no estaba hablando con ella. Open Subtitles فقط لأن صديقتي شقراء و لا تغلق فمها كاملا ابدا لم أتكلم معها
    Estaba hablando con ella, y se quita la parte de arriba como si yo no estuviese allí. Open Subtitles كنت أتكلم معها فقط .. ثم قامت بإنزال قميصها وكأنني لم أكن هناك
    Me acerqué para hablarle, pero su abuela me dijo que rezase por los difuntos. Open Subtitles أردت أن أتكلم معها ، ولكن جدتها رأتني وطلبت مني أن أقرأ الفاتحة للأموات
    No lo estaba la última vez que hablé con ella. Open Subtitles لم تكن عندما أتكلم معها آخر مرة
    No he hablado con ella desde aquella noche. Open Subtitles لم أتكلم معها منذ تلك الليلة.
    Pues para que se sepa, nunca hable con ella, nunca la vi y nunca la toqué Open Subtitles حسناً، لتذكير، إنني لم أتكلم معها أبداً و لم أنظر إليها أو أعتدي عليها أبداً.
    Justamente hablaba con ella. Open Subtitles هذه من كنت أتكلم معها
    Hace meses que no hablo con ella. No me responde los llamados ni las cartas. Open Subtitles لم أتكلم معها منذ شهور ولا تجيب على إتصالاتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus