Um... te importa que te pregunte que ha pasado exactamente? | Open Subtitles | أتمانعين إذا سألتكِ ماذا حدث هنا ، بالضبط؟ |
Millie, ¿te importa ser sustituida mañana? | Open Subtitles | من أخر تدريبات الأخيره ميلي ، أتمانعين الجلوس خارجاً غداً |
El de la comida me acaba de echar del bufé. - ¿Te importa si me voy a casa? | Open Subtitles | طردني النادل من البوفيه، أتمانعين إن عدت إلى المنزل؟ |
Mira, no quiero causarte más problemas ¿te importaría dejarme en casa de mi hermano? | Open Subtitles | لا أريد أن أسبب لكِ أيّة مشاكل، لذا أتمانعين بتوصيلي لمنزل أخي؟ |
El mensaje que Katie dejó, ¿le importa si veo qué podemos sacar de él? | Open Subtitles | الرسالة التي تركتها كايتي أتمانعين ان رايت ما يمكننا ان نفهم منها؟ |
Hola hermana. ¿Te molesta si yo sigo? | Open Subtitles | مرحباً أختي أتمانعين لو أخذته ؟ |
¿Le importaría firmar por ella? ALTA COSTURA NUPCIAL Debe ser el vestido. | Open Subtitles | أتمانعين أن توقّعي بالإستلام بدلاً منها؟ لابدّ وأن هذا فستانها |
Bueno, ¿te importa mover el coche? porque los chicos están aquí con el tanque y no pueden pasar | Open Subtitles | حسناً، أتمانعين بأن تحركي سيارتك لأن العمال هنا ومعهم الحوض ولا يستطيعون العبور |
¿Te importa que te pregunte cuánto cuesta la operación de nariz? | Open Subtitles | أتمانعين لو سألتك كم تكلف عملية تجميل الأنف ؟ |
¿Te importa si pregunto cómo pasó esto exactamente? | Open Subtitles | أتمانعين إن سألت عن كيفية حدوث هذا الشيء بالضبط ؟ |
Oye, ¿te importa guardarme esto en la nevera? | Open Subtitles | اسمعي, أتمانعين لو وضعتي لي هذه بالثلاجة لأجلي, رجاءً؟ |
¿Te importa si estoy en el interrogatorio? | Open Subtitles | أتمانعين ان اشاركك في المقابلة ؟ |
¿Te importa si posponemos la entrevista hasta después de las fiestas? | Open Subtitles | أتمانعين تأجيل تلك المقابلة إلى ما بعد العيد؟ |
Sé que acabo de volver al trabajo, pero ¿te importa si salgo pronto para ir a verla? | Open Subtitles | أعرف أني للتو رجعت للعمل لكن أتمانعين لو خرجت مبكراً,لرؤيتها؟ |
Así que me pregunto si te importaría que me quedase contigo hasta que encuentre algo. | Open Subtitles | أتمانعين إن بقيت معكِ حتى أجد منزلاً جديداً؟ |
¿Te importaría, añadir si puedes... unas pocas cochinadas? | Open Subtitles | أتمانعين أن تضعي فيها قليلاً من الاشياء المثيرة؟ |
¿No le importa si espero aquí al Profesor? | Open Subtitles | أتمانعين ان انتظرت هنا حتى قدوم البروفسور |
Te molesta si corto algunas cosas mientras hablamos? | Open Subtitles | أتمانعين إذا قمت بتقطيع بعض الأشياء أثناء حديثاً |
¿Le importaría decirnos donde estaba hace dos noches entre las seis y la medianoche? | Open Subtitles | أتمانعين إخبارنا أين كنتِ في الليلتين الماضيتين مابين الساعة6: 00 لمنتصف الليل |
Lana, ¿te molestaría quedarte un rato y ponerme al tanto de todo? | Open Subtitles | لانا أتمانعين أن تبقي قليلاً و تريني كيف أتولى زمام الأمور؟ |
Perdón, ¿puedo poner esto allí? | Open Subtitles | أنا أسف جداً أتمانعين إن وضعت هذة هناك ؟ |
oh, es bastante dificil ofenderme le molesta si le pregunto por que reacciono asi? | Open Subtitles | إنه نوع من القسوة لإهانتي. أتمانعين إذا سألت لماذا تصرفتي هكذا؟ |
¿Le molestaría que echara una mirada a la carpeta de la misión? | Open Subtitles | أتمانعين لو ألقيت نظرة على ملف المهمات ؟ |
Pues, ya que no te casarás con mi nieto será mejor que me leas. | Open Subtitles | حسنا إذا كنت لن تتزوجي حفيدي أتمانعين في أن تقرأي لي هذا |