Me gustaría ayudar, pero tengo que ir a la donación de comida. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني المساعدة. يجب أن أذهب إلى الجامعة. |
Me gustaría que fuera fácil, pero no se me da bien jugar. | TED | كنت أتمنى لو كان الأمر بهذه السهولة، ولكنني لا أجيد اللعب. |
¡Ojalá fuera cierto aquí, Cinque! | Open Subtitles | اوه,أتمنى لو كان هذا صحيحاً هنا يا سينكيه |
Ojalá hubiera universidades humanistas en cada país africano. | TED | أتمنى لو كان هناك كلية أداب حرة في كل دولة أفريقية |
Desearía que fuera así de fácil. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة انظر |
Pero Me gustaría, Me gustaría, Me gustaría compartir el placer con ellos. | TED | لكنني اتمنى , أتمنى, أتمنى لو كان بإستطاعاتي أن اكون جزءًا من تلك الفرحة |
Me gustaría, pero estoy muy ocupado esta noche. | Open Subtitles | أتمنى لو كان يمكنني فعل ذلك و لكني مشغول جدًا الليلة |
Me gustaría haber podido conocernos mejor, querida. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كان لدي الوقت لأعرفك بصفة شخصية يا عزيزتي |
Me gustaría estar aquí, hermano, pero mañana es el baile de graduación. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بمقدوري التواجد هُنا، يا أخي، لكني سأحضر الحفلة الراقصة ليلة الغد. |
Me gustaría haber conocido a mamá. Nunca la habría dejado ir. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدى أم معروفه كنت لا أجعلها تذهب أبدا |
¡Ojalá fuera un dispositivo! ¡Iría a buscar a Daniel! | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كان جهازا للنقل الآنى كنت أتمنى إستخدامه لأجد دانيال |
Ojalá fuera tan simple De verdad | Open Subtitles | أتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة، أتمنى هذا حقاً |
Bien pensado. Ojalá fuera tan sencillo. | Open Subtitles | تفكير جيد لا, أتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة |
Ojalá hubiera sido uno de ustedes, vagos inmundos. | Open Subtitles | لكم أتمنى لو كان واحداً منكم جماعة الخسة والقذارة |
Lo siento, querida. Ojalá hubiera otra manera. | Open Subtitles | المعذرة , طفلتي أتمنى لو كان هناك طريقة أخرى |
¿Ese hombre que Desearía que fuera mi padre me invitó a salir? | Open Subtitles | هل هذا الرجل الذي أتمنى لو كان والدي طلب مني الخروج بموعد؟ |
Ojalá tuviera una hermana lo suficientemente inteligente para poder quitarle los trabajos. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدي أخت ذكية أستطيع سرقة الوظائف منها |
Ojalá el sentimiento fuera mutuo. Lo que sea que tiene contra ti lo proyecta conmigo. | Open Subtitles | أتمنى لو كان هذا شعوراً متبادلاً، أياً كان ما يكنه لك فهو يخرجه عليّ |
Bueno, Ojalá pudiera pero la gente del Departamento de Justicia no es tan comprensiva. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى لو كان بإمكاني لكن الرجال غير متعاطفين في هيئة العدل |
Quisiera que fuera así de sencillo. | Open Subtitles | أتمنى لو كان الأمر بتلك السهولة |
¡¿Cuándo diablos vais a madurar? ! ¡Desearía que estuviera aquí para que viera esto y ver como de locas estáis! | Open Subtitles | متى ستكبرون؟ أتمنى لو كان هنا الآن ليتمكن من رؤية هذا |
- Ojalá tuviera - Una chica por la cual luchar | Open Subtitles | أتمنى لو كان عندي أي فتاة تستحق القتال من أجلها |
Tiene cierta dulzura. Ojalá yo tuviera una madre así. | Open Subtitles | نعم، شيء جميل أتمنى لو كان لي أم مثل هذه |
Desearía haber robado tus 25 de los grandes, porque podría darles buen uso. Ya sabe lo que quiero decir, Sheriff. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كان سرقت مالك ، حتّى يمكنني استخدامها ، أنت تعرف ما أقصد ، يا شريف |
Ojalá estuviera aquí el muchacho para cortar el bonito y ojalá también tuviera un poco de sal. | Open Subtitles | أتمنى لو كان الصبي معي ليقطع سمكة التونة " " و أتمنى لو كان معي بعض الملح |
Querido Señor, desearía que hubiera algo... de lo que realmente me doliera desprenderme... para poder ofrecértelo a ti. | Open Subtitles | يا إلهي العزيز، أتمنى لو كان هناك شيء ندمتُ فعلا على تركه وذلك لكي أستطيع منحه إياك |