ويكيبيديا

    "أجداده" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sus abuelos
        
    • sus antepasados
        
    • sus ancestros
        
    • ancestrales
        
    • ancestral
        
    • a su abuelo
        
    • sus antecesores
        
    Udo nació en Córdoba, del centro de Argentina, a donde sus abuelos migraron desde Alemania, ahora Polonia, después de la guerra. TED ولد أودو في قرطبة في شمال غرب الآرجنتين، حيث هاجر أجداده من ألمانيا، والتي هي بولندا، بعد الحرب.
    Y antes de que fuera arrestado, había asesinado a sus abuelos, a su madre y a cinco chicas en la universidad de UC Santa Cruz. TED وقبل أن يتم القبض عليه ، قتل أجداده ووالدته وخمسة من زملائه في جامعة كاليفورنيا بسانتا كروز.
    Pero tal vez sus abuelos maternos hayan sido sus mayores influencias. TED لكن أجداده كانوا أكثر الأشخاص تأثيرًا عليه.
    El pueblo chamorro se niega resueltamente a pagar a los Estados Unidos de América unas tierras que pertenecieron a sus antepasados. UN ورفض شعب الشامورو بشدة أن يدفع إلى الولايات المتحدة اﻷمريكية ثمن إعادة أراضي أجداده.
    Toussaint Louverture murió allí, hace exactamente 200 años, lejos de la tierra africana de donde habían sido deportados sus antepasados. UN وبسبب ذلك لقي توسان لوفرتير حتفه منذ 200 عام بالضبط، بعيدا عن الأرض الأفريقية التي أُقصي منها أجداده.
    Que descanse en paz en la tierra de sus ancestros. UN فلترقد روحه بسلام في أرض أجداده.
    Se enajenaba a su pueblo de tierras ancestrales a fin de convertirlas en una atracción turística. UN وقال إن شعبه قد افتُكَّت منه أراضي أجداده لكي تتحول إلى منتزه سياحي.
    Quiere a Bebbanburg, su hogar ancestral. Open Subtitles انه يريد بايبنبرج موطن أجداده
    Dice que el chico está visitando a sus abuelos y que volverá mañana. Open Subtitles لقد أخبرني أن الطفل خارج الولاية يزور أجداده و سيعود في الغد
    Vos explicále a tu hermano por qué no puede cobrar la plata de sus abuelos. Open Subtitles إشرح له لماذا لا يمكنه الحصول على مال أجداده
    sus abuelos y seis tíos suyos murieron en el Holocausto. Open Subtitles وهلك أجداده وستة من أعمامه وعماته بالمحرقة
    Sí, nadie quiere escuchar eso de sus abuelos. Open Subtitles أجل، لا أحد يرغب في سماع هذا بخصوص أجداده
    Y luego servicios sociales golpearon a su puerta, y ahora el niño vive con sus abuelos, porque ella no puede cuidar de él. Open Subtitles والخدمات الأجتماعية طرقوا بابها والآن الطفل يعيش في الريف مع أجداده, لأنها لا تستطيع أن تعتني بهذا الطفل
    A todo el mundo le encantaría escuchar eso de sus abuelos. Open Subtitles أي أحد سيحب سماع ذلك من أجداده.
    Uno de sus antepasados compró Manhattan de un indio borracho por 24 dólares de plata y una botella de aguardiente. Open Subtitles أحد أجداده اشترى مانهاتن من هندي سكير مقابل 24 دولار فضي و قنينة مشروب كحولي
    Él y sus antepasados desde hace 5 generaciones, han estado alimentando a las hienas Open Subtitles هو و أجداده إلى 5 أجيال كانوا يطعمون الضباع
    El pueblo autóctono chamorro espera del Gobierno de los Estados Unidos que se devuelvan las tierras de sus antepasados, que se las arrebataron injustamente, que no pueden legar en herencia a sus hijos y que en gran parte permanecen baldías. UN وإن شعب شامورو اﻷصلي ينتظر من حكومة الولايات المتحدة أن تعيد إليه أراضي أجداده التي أخذت منه ظلما ولا يستطيع أن ينقلها إلى أبنائه، بل هي متروكة للبوار.
    Sin embargo, la situación del hombre del siglo XX se distingue, en muchos aspectos, de la de sus antepasados, pues está munido de conocimientos, se expone por sus propios actos a la autodestrucción y sus inquietudes tienen mejor fundamento. UN ولكن وضع اﻹنسان في القرن العشرين يتميز، من نواح عدة، عن وضع أجداده: فهو مسلح بالمعرفة؛ ويعرض نفسه بأفعاله هو للتدمير الذاتي؛ وهمومه تقوم على أساس أمتن.
    En este retrato, no soy mejor que un mono que sabe el nombre de sus ancestros.. Open Subtitles -في هذه اللوحة أنا لست أفضل من قرد يعلم أسماء أجداده
    Como sus ancestros... Open Subtitles ومثل بقية أجداده
    El orador invitó al Gobierno del Canadá a que abriese de nuevo el diálogo con su pueblo sobre el reconocimiento de sus derechos ancestrales colectivos. UN ودعا حكومة كندا إلى إعادة فتح الحوار مع شعبه بشأن الاعتراف بحقوقه الجماعية التي تعود إلى أجداده.
    Un principio orientador de todos los gobiernos de Israel desde sus comienzos ha sido la " reunión de los exiliados " , el regreso histórico del pueblo judío a su tierra ancestral. UN وهناك مبدأ إرشادي توخته كافة الحكومات في إسرائيل منذ إنشائها وهو " تجمع من هم في الشتات " أي العودة التاريخية للشعب اليهودي إلى أرض أجداده.
    De modo similar, en Singapur se ofrecen desgravaciones fiscales a cualquier miembro de la familia que mantenga económicamente a su abuelo, abuela o abuelos y/o a su bisabuelo, bisabuela o bisabuelos. UN كذلك، يقدم الإعفاء الضريبي، في سنغافورة، إلى أي فرد من أفراد الأسرة المعيشية يعول أحد أجداده أو آباء أجداده أو كلهم.
    El desarrollo sostenible es de por sí un concepto intergeneracional, dado que cada generación hereda el mundo de sus antecesores y lo lega a sus hijos. UN والتنمية المستدامة هي نفسها مفهوم مشترك بين الأجيال لأن كل جيل يرث العالم من أجداده ويتركه لأولاده من بعده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد