Lo encuentro difícil de digerir considerando lo que nos hiciste en tu vida pasada. | Open Subtitles | أجد ذلك غير ممكناً ، بالنسبة لما فعلته لنا في حياتك السابقة |
Lo encuentro un poco raro tener que pedirlo dos veces. | Open Subtitles | أجد ذلك غريباً بعض الشيء عليّ أن أسأل مرتين |
Eso Lo encuentro raro, considerando que se ha tratado de un momento muy emotivo. | Open Subtitles | أجد ذلك ملفتاً للنظر بالنظر إلى عاطفية تلك اللحظة |
Encuentro eso molesto pero usted parece estar bien con eso. | Open Subtitles | أجد ذلك مزعجاً، ولكن يبدو أنّكِ بخير معه |
Bien, me parece difícil de creerlo, siendo su superior. | Open Subtitles | حسناً, أجد ذلك صعب التصديق, كرئيسهم المباشر. |
Aunque Me resulta de lo más interesante. | Open Subtitles | برغم أني أجد ذلك مشوقاً للغاية. |
Si, bueno, después de lo que vi anoche, Lo encuentro difícil de creer. | Open Subtitles | أجل، حسناً، بعدما رأيته الليلة الماضية، فأنا إلى حد ما أجد ذلك صعب أن أصدقه. |
Me gustan las mujeres que tienen secretos. Lo encuentro noble. | Open Subtitles | أُعجبُ بالنساء ذوات الأسرار أجد ذلك نبيلاً. |
Usas mi nombre completo como si fuésemos familiares. Lo encuentro ofensivo. | Open Subtitles | تناديني باسمي كاملًا وكأنّنا معارف، إنّي أجد ذلك مهينًا. |
Lo encuentro encantador de mierda que le metieras un destornillador a tu monitor. | Open Subtitles | إنّني أجد ذلك أمراً مثيراً أن تقومي بإزالة جهاز المراقبة |
¿Qué hay en el trabajo de Sarah que Lo encuentro tan singularmente atractivo? | Open Subtitles | ما هو عن العمل سارة أن أجد ذلك جاذبية فريدة؟ |
No. No, Lo encuentro bastante estimulante a decir verdad. | Open Subtitles | لا ، لا أنا أجد ذلك الأمر مُمتع إلى حد كبير في الواقع |
Encuentro eso bastante difícil de creer. | Open Subtitles | أجد ذلك صعب التصديق بشدة |
Encuentro eso difícil de creer. | Open Subtitles | أجد ذلك صعب التصديق |
Si bien Encuentro eso fascinante, ¡Data, realmente necesitamos esa puerta abierta! | Open Subtitles | بينما أجد ذلك أخَّاذًا، (داتا)، نريد حقًا فتح ذلك الباب! |
me parece ofensivo. Al natural, cariño. | Open Subtitles | أجد ذلك , هجوماً على الطبيعة , يا أعزائي |
me parece difícil de creer... que un tipo que ha estado detenido por peleas... y está en medio de... una orden judicial para controlar la ira. | Open Subtitles | أجد ذلك صعب التصديق من رجل قبض عليه بتهمة الإعتداء، وذلك بمنتصف صف لإدارة الغضب الذي صدر بأمر من المحكمة. |
Me resulta increíble que... seres tan primitivos... hayan descifrado el sistema de la puerta. | Open Subtitles | أجد ذلك غير قابل للتصديق أشخلص بدائيون مثلكم حلو نظام البوابة |
Perdóneme, Primer Ministro, pero Me resulta difícil creer eso. | Open Subtitles | الاَن، اعذرني سيدي الرئيس لكني أجد ذلك صعب التصديق |
Encuentro esto muy conmovedor | Open Subtitles | أجد ذلك المؤثر جدا |
No me importa si fué una adopción legal o no, sólo quiero saber dónde puedo encontrar al muchacho. | Open Subtitles | لا يهمني إن كان تبني شرعي أو غير شرعي أريد فقط أن أعرف أين أجد ذلك الولد |
¿Y dónde encuentro a este tipo? | Open Subtitles | وأين أجد ذلك الرجل ؟ |
A menos que involucre whisky y tabacos cubanos pre-embargo encuentro esa afirmación bastante dudosa. | Open Subtitles | ما لم تكن تتضمن السيد جاك و سيجارات كوبية حديثة اللف أجد ذلك الموقف مثيرا للشك بشكل كبير |