ويكيبيديا

    "أجري تصويت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se procede a votación
        
    • se sometió a votación
        
    • se procedió a votación
        
    • se procede a una votación
        
    • se procedió a una votación
        
    • se sometieron a votación
        
    • sometido a votación
        
    • se somete a votación
        
    • se haya procedido a votación
        
    • se votó
        
    • se realizó una votación
        
    • se procede a la votación
        
    se procede a votación registrada del séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN أجري تصويت مسجل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار.
    52. se procede a votación registrada sobre la enmienda al párrafo 4 del proyecto de resolución B.I, que figura en el párrafo 3 del documento A/C.4/49/L.8. UN ٥٢ - أجري تصويت مسجل على تعديل الفقرة ٤ من مشروع القرار باء - أولا، الوارد في الفقرة ٣ من الوثيقة A/C.4/49/L.8.
    se procede a votación registrada por separado del párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN أجري تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٤ من المنطوق.
    A petición del representante de Marruecos el citado párrafo se sometió a votación nominal. UN وبناء على طلب ممثل المغرب، أجري تصويت بنداء الأسماء على تلك الفقرة.
    Esto significa que cuando se procedió a votación registrada o se votó en forma separada, haremos lo propio. UN وهذا معناه أنه حيثما أجري تصويت مسجل أو منفصل، فإننا سنفعل نفس الشيء.
    se procede a votación registrada sobre el párrafo 7 del proyecto de resolución A/C.5/50/L.67. UN ٥ - أجري تصويت مسجل على الفقرة ٧ من مشروع القرار A/C.5/50/L.67.
    A petición del representante de Ucrania, se procede a votación registrada sobre la sección IV del proyecto de resolución A/C.5/51/L.36. UN ٥٦ - وبناء على طلب ممثل أوكرانيا، أجري تصويت مسجل على الفرع الرابع من مشروع القرار A/C.5/51/L.36
    A petición del representante de los Estados Unidos, se procede a votación registrada. UN 22 - بناء على طلب ممثل الولايات المتحدة، أجري تصويت مسجل.
    16. A solicitud del representante del Canadá, se procede a votación registrada. UN 16 - بناء على طلب ممثل كندا، أجري تصويت مسجل.
    79. se procede a votación registrada sobre la primera enmienda oral al proyecto de resolución A/C.3/62/L.29 propuesta por Egipto. UN 79 - أجري تصويت مسجل على التعديل الشفوي الأول لمشروع القرار A/C.3/62/L.29، الذي اقترحه ممثل مصر.
    92. se procede a votación registrada sobre la segunda enmienda oral al proyecto de resolución A/C.3/62/L.29 propuesta por Egipto. UN 92 - أجري تصويت مسجل على التعديل الشفوي الثاني لمشروع القرار A/C.3/62/L.29 الذي اقترحه ممثل مصر.
    120. A solicitud de Suecia, se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C.3/64/L.36.* UN 120 - بناء على طلب السويد، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/64/L.36*.
    se procede a votación registrada sobre la enmienda al proyecto de resolución A/C.3/65/L.23/Rev.1 contenido en el documento A/C.3/65/L.63. UN 33 - أجري تصويت مسجل على التعديل على مشروع القرار A/C.3/65/L.23/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/65/L.63.
    A petición de la delegación de Singapur, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.23/Rev.1. UN 75 - بناء على طلب من وفد سنغافورة، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/65/L.23/Rev.1.
    A solicitud de Bélgica, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.46/Rev.1. UN 21 - وبناء على طلب بلجيكا، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/65/L.46/Rev.1.
    A solicitud de Israel, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.60. UN 83 - وبناء على طلب إسرائيل، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/65/L.60.
    492. A petición del representante de China, la moción se sometió a votación nominal. UN ٤٩٢- وبناء على طلب ممثل الصين، أجري تصويت على الاقتراح بنداء اﻷسماء.
    A petición del representante de Cuba, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que en su forma oralmente revisada fue aprobado por 49 votos contra uno y 2 abstenciones. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتمد بأغلبية 49 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضوين عن التصويت.
    A petición de la representante de Nigeria, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 37 votos contra 16. UN وبناء على طلب ممثلة نيجيريا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 37 صوتا مقابل 16 صوتا.
    Esto significa que en los casos en que se procedió a votación registrada, nosotros haremos lo mismo, a menos que la Secretaría haya recibido una notificación en contrario. UN وهذا يعني أنه حيث أجري تصويت مسجل، سنفعل الشيء نفسه، ما لم تبلغ اﻷمانة بخلاف ذلك.
    se procede a una votación registrada sobre el párrafo séptimo del preámbulo. UN 55 - أجري تصويت مسجل على الفقرة السابعة من الديباجة.
    Esto quiere decir que en el caso en el que se procedió a una votación registrada haremos lo propio. UN وهذا يعني أنه حيثما أجري تصويت مسجل، سنفعل نفس الشيء.
    A petición del representante de Cuba, se sometieron a votación nominal esos párrafos. Por 33 votos contra 16 y 3 abstenciones, se mantuvieron esos párrafos. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على هاتين الفقرتين، فتقرر الإبقاء عليهما بأغلبية 33 صوتاً مقابل 16 صوتاً وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    Con ese entendimiento en mente, nos sumamos al consenso. Si el párrafo 6 se hubiera sometido a votación por separado, nos hubiéramos abstenido en esa votación. UN وعلى أساس هذا الفهم انضممنا الى توافق اﻵراء، ولو أجري تصويت منفصل على الفقرة ٦ لامتنع وفدي عن التصويت عليها.
    A solicitud de los Estados Unidos de América, se somete a votación registrada el proyecto de resolución A/C.3/57/L.65. UN 28 - بناء على طلب الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/57/L.65.
    Ello significa que en los casos en que se haya procedido a votación registrada o por separado procederemos de la misma manera. UN وهــذا يعني أنه حيثما أجري تصويت مسجــل أو تصويت منفصل فسنحذو الحذو نفسه.
    201. A petición de la Sra. Warzazi, se realizó una votación separada sobre el párrafo 4 de la parte dispositiva, en su versión revisada, que fue aprobado por 14 votos contra 5 y 3 abstenciones. UN 201- وبناء على طلب من السيدة ورزازي، أجري تصويت مستقل على الفقرة 4 من المنطوق بصيغتها المنقحة، وأبقي عليها بأغلبية 14 صوتاً مقابل 5 أصوات وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    2. se procede a la votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/49/L.23, en su forma oralmente enmendada. UN ٢ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/AC.4/49/L.23 بصيغته المنقحة شفويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد