A petición del representante de Israel, se procede a votación registrada sobre la sección C del proyecto de decisión A/C.5/65/L.20. | UN | 19 - وبناء على طلب ممثل إسرائيل، أجري تصويت مسجل بشأن الجزء جيم من مشروع المقرر A/C.5/65/L.20. |
66. A solicitud del representante de la Federación de Rusia, se procede a votación registrada sobre el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.3/49/L.42/Rev.1. | UN | ٦٦ - بناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت مسجل بشأن الفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار A/C.3/49/L.42/Rev.1. |
68. A solicitud del representante de la Federación de Rusia, se procede a votación registrada sobre el párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.3/49/L.42/Rev.1. | UN | ٦٨ - بناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت مسجل بشأن الفقرة ٤ من منطوق مشروع القرار A/C.3/49/L.42/Rev.1. |
se procede a votación registrada sobre el nuevo párrafo 4. | UN | ٩٦ - أجري تصويت مسجل بشأن الفقرة ٤ الجديدة. |
170. A petición del representante de España se sometió a votación registrada la enmienda propuesta, que fue aprobada por 27 votos contra 25 y una abstención. | UN | 171- وبناء على طلب ممثل إسبانيا، أجري تصويت مسجل بشأن التعديل المقترح الذي رفض بأغلبية 27 صوتاً مقابل 25 مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
se procede a votación registrada sobre el nuevo párrafo 4 bis. | UN | ٩٨ - أجري تصويت مسجل بشأن الفقرة ٤ مكررة الجديدة |
A solicitud del representante de Argelia se procede a votación registrada sobre la cuestión relativa a la distribución de la solicitud de audiencia del Sr. Ruddy. | UN | ٥٤ - بناء على طلب ممثل الجزائر، أجري تصويت مسجل بشأن مسألة تعميم طلب الاستماع الذي قدمه السيد رودي. |
se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/53/L/17. | UN | ٢٨ - أجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.4/53/L.17. |
se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/53/L.18. | UN | ٣٠ - أجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.4/53/L.18. |
se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/53/L.19. | UN | ٣٢ - أجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.4/53/L.19. |
se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/53/L.20. | UN | ٣٤ - أجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.4/53/L.20. |
se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/53/L.16. | UN | ٣٧ - أجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.4/53/L.16. |
83. se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/53/L.38. | UN | ٨٣ - أجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.3/53/L.38. |
A petición del representante de la India, se procede a votación registrada sobre los párrafos 10 y 11 del proyecto de resolución A/C.3/58/L.71. | UN | 70 - في إطار طلب ممثل الهند، أجري تصويت مسجل بشأن الفقرتين 10 و11 من مشروع القرار A/C.3/58/L.71. |
44. se procede a votación registrada sobre la propuesta de aplazar el debate acerca del proyecto de resolución A/C.3/60/L.45. | UN | 44 - أجري تصويت مسجل بشأن اقتراح تأجيل المناقشة المتعلقة بمشروع القرار A/C.3/60/L.45. |
se procede a votación registrada sobre la moción para que se aplace el debate. | UN | 47 - أجري تصويت مسجل بشأن الاقتراح بتأجيل المناقشة. |
se procede a votación registrada sobre el quinto párrafo del preámbulo, en su forma oralmente revisada. | UN | 28 - أجري تصويت مسجل بشأن الفقرة الخامسة من الديباجة، بصيغتها المنقحة شفويا. |
A solicitud del representante de los Estados Unidos de América, se procede a votación registrada sobre el párrafo 10 del proyecto de resolución A/C.5/62/L.25. | UN | 53 - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل بشأن الفقرة 10 من مشروع القرار A/C.5/62/L.25. |
A solicitud del representante de los Estados Unidos de América, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.5/62/L.25 en su totalidad. | UN | 59 - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.5/62/L.25 في مجموعه. |
se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.57. | UN | 54 - أجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.3/65/L.57. |
185. A petición del representante de Nigeria, se sometió a votación registrada la moción, que fue aprobada por 26 votos contra 24 y 3 abstenciones. | UN | 186- وبناء على طلب ممثل نيجيريا، أجري تصويت مسجل بشأن الاقتراح أسفر عن تأييده بأغلبية 26 صوتاً مقابل 24 صوتاً وامتناع 3 أعضاء عن التصويت. |