¿Tienes alguna idea de quién pudo haberme dicho que... no solo decirme, empujarme a que fuera tras de ti en el baile? | Open Subtitles | ..هل لك ان تخمني من هو الشخص الذي اخبرني ليس فقط أخبرني، بل دفقعني لأسعي من أجلك في الحفل؟ |
¡Acabo de robar 50 coches para ti en una noche! | Open Subtitles | لقد سرقت 50 سيارة من أجلك في ليلة واحده،حسناً؟ |
Lo importante es que ya no le importo, me cambió por ti en 10 segundos y es como si no se diera cuenta. | Open Subtitles | ما يهم أنه لا يهتم بي بعد الآن. قايضني من أجلك في عشر ثواني. كأنه لم يلاحظ. |
Estoy aquí contigo, por ti, en cada paso del camino. | Open Subtitles | أنـا هنا معكِ .. ومن أجلك .. في كل خطوة على الطريق |
-Lo hice hacer para ti en la juguetería. | Open Subtitles | أجل ، لقد جعلتهم يقومون بصناعته من أجلك في محل الألعاب |
Sabes, probablemente hable bien sobre ti en la compañía. | Open Subtitles | تعلم ، هو على الأرجح سيضع . كلمة من أجلك في الشركة |
Lo importante es que ya no le importo, me cambió por ti en 10 segundos y es como si no se diera cuenta. | Open Subtitles | ما يهم أنه لا يهتم بي بعد الآن. قايضني من أجلك في عشر ثواني. كأنه لم يلاحظ. |
Esto acaba de ser entregado para ti en el escritorio del frente. | Open Subtitles | لقد ارسل هذا للتو من أجلك في مكتب الاستقبال |
No, solo soy un tipo que se pondría ante una bala por ti en el campo. | Open Subtitles | كلا، أنا مجرد رجل الذي سيضحي بنفسه من أجلك في الميدان. |
Y velaré por ti en cada paso del camino. | Open Subtitles | و سوف أكون هناك من أجلك في كل خطوة على طول الطريق |
Oh, Puck, hay un mensaje para ti en el conmutador. | Open Subtitles | هناك رسالة من أجلك في الاستقبال.. |
Hubo una recompensa puesta por ti en internet. | Open Subtitles | هناك مكافأة وضعت من أجلك في الانترنت |
Tu estarás ahí para mí de la misma manera que yo voy a estar para ti en la primera comunión de María Victoria. | Open Subtitles | ستكون هناك من أجلي وأيضًا سأكون أنا هناك من أجلك "في حفلة "ماريا فكتوريا |
Mentí por ti en la iglesia. | Open Subtitles | كذبتُ من أجلك في الكنيسة |
Puck, hay un mensaje para ti en el conmutador. Es Adelphi 4-2-4-3. | Open Subtitles | هناك رسالة من أجلك في الاستقبال يا (بوك)، إنها من "أديلفي" 4243 |
Hay un regalo para ti en el buzón, Hank. | Open Subtitles | هناكَ هديّة من أجلك في صندوق البريد, يا (هانك) |
Michael, hay algo para ti en la guantera. | Open Subtitles | (مايكل) هناك شيء من أجلك في المقعد الأمامي |
- para ti en Los Angeles... | Open Subtitles | (من أجلك في (لوس أنجلوس- .... |