ويكيبيديا

    "أجهزة وهيئات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los órganos y organismos
        
    • órganos y organismos de
        
    • de los órganos
        
    • órganos pertinentes
        
    • de órganos y mecanismos
        
    • sus órganos y organismos
        
    • órganos y organismos pertinentes
        
    Así pues, el Alto Comisionado presta asistencia a los órganos y organismos de derechos humanos para facilitar su labor. UN وعلى هذا النحو، يقوم المفوض السامي بمساعدة أجهزة وهيئات حقوق اﻹنسان في مساعيها، وتسهيل هذه المساعي؛
    Prácticamente todas las actividades de los órganos y organismos de las Naciones Unidas, incluido el Consejo de Seguridad, son de carácter cíclico. UN فأنشطة جميع أجهزة وهيئات الأمم المتحدة تقريبا، بما في ذلك مجلس الأمن، أنشطة تكاد تكون كلها دورية في طبيعتها.
    ACTIVIDADES DE los órganos y organismos PERTINENTES DE LAS NACIONES UNIDAS PARA DAR CUMPLIMIENTO A LA DECLARACIÓN EN LA EJECUCIÓN DE SUS MANDATOS UN أنشطة أجهزة وهيئات اﻷمـم المتحـــدة ذات الصلـة التــي تولي الاعلان اهتماما خاص تنفيذا لولاية كل منها
    B. Aplicación por los órganos y organismos del sistema de las Naciones Unidas UN التنفيذ من جانب أجهزة وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة
    Además, la Relatora Especial se guía por varias resoluciones de los órganos y organismos de las Naciones Unidas, en particular: UN وبالاضافة إلى ذلك تسترشد المقررة الخاصة بمختلف قرارات أجهزة وهيئات الأمم المتحدة وبخاصة:
    En los debates de todos los órganos y organismos de las Naciones Unidas se reflejan esas inquietudes. UN وتعكس المناقشات التي تجري في إطار جميع أجهزة وهيئات الأمم المتحدة هذه الشواغل.
    Además, la Relatora Especial se guía por varias resoluciones de los órganos y organismos de las Naciones Unidas, en particular: UN وبالاضافة إلى ذلك تسترشد المقررة الخاصة بمختلف القرارات الصادرة عن أجهزة وهيئات الأمم المتحدة وبخاصة:
    Es fundamental que los órganos y organismos pertinentes de las Naciones Unidas también hagan aportes concisos al proceso preparatorio. UN ومن الأهمية الحاسمة أن تقدم أجهزة وهيئات الأمم المتحدة كذلك مدخلات موجزة في العملية التحضيرية.
    Se recomienda que se estudie periódicamente y se enmiende, cuando corresponda, el desempeño de los órganos y organismos de las Naciones Unidas. UN ومن المستحسن استعراض أداء أجهزة وهيئات الأمم المتحدة دورياً، وإصلاحه عند الضرورة.
    Se sugirió también que el propuesto comité colaborase con los órganos y organismos del sistema de las Naciones Unidas en la coordinación y aplicación de una serie de programas humanitarios y de asistencia técnica en beneficio de los Estados afectados. UN وأشير أيضا إلى أن اللجنة المقترحة يمكن أن تتعاون مع أجهزة وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة في تنسيق وتنفيذ طائفة من برامج المساعدة التقنية والبرامج الانسانية التي تفيد الدول المتضررة.
    III. ACTIVIDADES DE los órganos y organismos PERTINENTES DE LAS NACIONES UNIDAS PARA DAR CUMPLIMIENTO A LA DECLARACIÓN EN EL MARCO DE SUS MANDATOS UN ثالثا - أنشطة أجهزة وهيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة التي تولي اﻹعلان اهتمامــا خاصا ضمن ولاياتها
    III. ACTIVIDADES DE los órganos y organismos PERTINENTES DE LAS NACIONES UNIDAS PARA DAR CUMPLIMIENTO A LA DECLARACIÓN UN ثالثا - أنشطة أجهزة وهيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة التي تولي اﻹعلان اهتماما خاصا ضمن ولاياتها
    El Alto Comisionado expresó su buena voluntad para facilitar la coordinación entre los diversos órganos y organismos de las Naciones Unidas a fin de reforzar la protección de las minorías. UN وأعرب عن استعداده لتيسير التنسيق فيما بين مختلف أجهزة وهيئات اﻷمم المتحدة لتقوية حماية اﻷقليات.
    Cooperación con otros órganos y organismos de las Naciones Unidas UN التعاون مع أجهزة وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى المعنية بحقوق اﻹنسان
    También mantendrá relaciones con la comunidad de donantes y con los órganos pertinentes de los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas, como son los órganos de vigilancia de los tratados, los relatores especiales y los grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos, además de otros órganos y entidades de las Naciones Unidas en Nueva York, Viena, Ginebra y Camboya. UN كذلك سيتشاور مع مجتمع المانحين والهيئات ذات الصلة بآلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مثل الهيئات المعنية برصد تنفيذ المعاهدات والمقررين المعنيين بمواضيع محددة والأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان وفضلاً عن أجهزة وهيئات الأمم المتحدة الأخرى في نيويورك وفيينا وجنيف وكمبوديا.
    Representantes de órganos y mecanismos interesados de las Naciones Unidas UN ممثلو أجهزة وهيئات اﻷمم المتحدة المهتمة باﻷمر
    La República de Serbia sucede a la Unión de Estados de Serbia y Montenegro en calidad de Miembro de las Naciones Unidas, incluidos todos sus órganos y organismos, sobre la base del artículo 60 de la Carta Constitucional de Serbia y Montenegro, hecha efectiva mediante la Declaración de Independencia aprobada por la Asamblea Nacional de Montenegro el 3 de junio de 2006. UN وتخلف جمهورية صربيا دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود كعضو في الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أجهزة وهيئات في منظومة الأمم المتحدة، على أساس المادة 60 من الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود، الذي أصبح نافذاً بمقتضى إعلان الاستقلال الذي اعتمدته الجمعية الوطنية للجبل الأسود في 3 حزيران/يونيه 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد