¿O sea que tengo que luchar para poder resucitar a los demás? | Open Subtitles | تعني بأنّه يجب أن أحارب لكي ارجع الناس إلى الحياة؟ |
Sin embargo, el abogado en mí sigue aquí, así que uso mi arte para pelear por lo que creo. | TED | ومع ذلك، مازال المحامي في داخلي موجوداً، لذلك استخدمت فني حتى أحارب من أجل ما أؤمن به. |
# Yo la extraño, Mi amada, # cuando lucho en las Cruzadas | Open Subtitles | اشتقت إليكِ سيدتي الحبيبة بينما كنت أحارب في الحملات الصليبية |
Y esto continuó durante años, luchando contra estos sitios dudosos y desagradables. | TED | واستمر هذا لسنين، أحارب ضد هذه المواقع المخادعة المثيرة للإشمئزاز. |
Me doy cuenta que debe estar muy enojado conmigo pero peleo por una buena causa. | Open Subtitles | أنا أدرك بأنّك يجب أن تكون مجنون جدا عليّ لكنني أحارب للقضية النبيلة |
No lucharé con un carroñero que arranca las muelas de oro de los rusos muertos. | Open Subtitles | إنني لن أحارب برفقة نابش الفضلات الذي ينبش لأجل أسنان ذهبية من جثث روسية إذا أهرب إلى باكستان |
Por lo menos yo debería luchar por mi honor hasta el final. | Open Subtitles | على الأقل يجب أن أحارب من أجل شرفى فى النهاية |
Ayúdenme a luchar por la justicia ambiental y económica. | TED | ساعدوني على أن أحارب من أجل العدالة البيئية والاقتصادية |
Nunca ha sido un juego. Pienso luchar a tu lado. | Open Subtitles | إننى لم افكر أبداً أنها لعبة إننى أحارب إلى جانبك |
Voy a pelear contra esta regla | Open Subtitles | أتعرفين، سوف أحارب هذه القوانين |
Recuerdo que estuviste conmigo cuando tuve que pelear ciego contra los centauros. | Open Subtitles | اتذكر عندما كنت بجانبي وانا أحارب القناطير دون بصري |
Puedo pelear por cambiar las cosas o aceptarlas. | Open Subtitles | إما أن أحارب الأشياء القائمة أو أن أتقبلها |
Eso es lo que hago: lucho por algo verdadero por primera vez en mi vida. | Open Subtitles | هذا ما افعله , أحارب من أجل شئ حقيقي لأول مره في حياتي |
No lucho en torneos... porque cuando lucho con un hombre en serio... no quiero que sepa lo que puedo hacer. | Open Subtitles | لا أحارب في البطولات عندما أقاتل رجل أقاتله لأمر حقيقي فلا أريده ان يعرف ما بإمكاني فعله |
ESPERA MIS INSTRUCCIONES Quizá así es como lucho por ese futuro que tanto deseo. | Open Subtitles | ربما هذه هي الطريقة التي أحارب بها من أجل المستقبل الذي أريده |
Ellos se pasaban la vida sentados y yo luchando en las trincheras. | Open Subtitles | إنهم يجلسون هناك و يتناولون المشروب بينما أنا أحارب لأجلهم في الخنادق |
Estar atrapado y luchando por mi vida durante cinco semanas me ha cambiado mucho. Recógelo. Olvídalo. | Open Subtitles | أجل ، حبسي هنا لخمسة أسابيع أحارب دفاعا عن حياتى غيرنى كثيرا ، التقطه |
peleo por EE.UU., no en su contra. Y tú deberías hacer lo mismo. | Open Subtitles | أنا أحارب لأجل أمريكا وليس ضدها وينبغي عليك أن تفعل هذا أيضاً |
Algún día saldré de esta roca y lucharé contra el lmperio. | Open Subtitles | في يوم من الأيام .. سأنزل من هذه الصخرة و أحارب الإمبراطورية |
Yo era un joven atontado. Agarré una pistola y luché, pensando que luchaba por la justicia. | Open Subtitles | كنت شاباً طائشاً كنت أريد أن أحمل أسلاح وأقاتل ظننت أني أحارب من أجل العدالة |
¿Soy honesto contigo? Sólo combato al crimen de 9 a 2 entre semana. | Open Subtitles | بأمانة، لا أحارب الجريمة سوى بين التاسعة والثانية صباحاً أيام العطل. |
Rodrigo, permite que luche a tu lado. | Open Subtitles | رودريجو ، دعنى أحارب الى جانبك |
- Yo soy un excelente sargento... pero nunca había peleado contra los indios. | Open Subtitles | -في بعضهم -أنا رقيب جيد لكني لم أحارب الهنود من قبل |
Y como no pelearé, tampoco votaré por que otros vayan a pelear en mi lugar. | Open Subtitles | و لأننى لن أحارب فلن أصوت بالحرب ... ...بأن يذهب أخرون للحرب بدلاً منى. |
He luchado hombro a hombro Con este hombre por años. | Open Subtitles | لقد كنت أحارب مع هذا الرجل جنباً إلى جنب لسنوات |
Verá Ud yo no peleo esta guerra por usted. | Open Subtitles | أنا لست أحارب هذه الحرب من أجلك يا سيدي |
¿Y si tú me traicionaste por qué que me salvaste mientras peleaba con Cao Ying? | Open Subtitles | بما أنك خنتني فلماذا ساعدتني بينما كنت أحارب ينج |