Ven por el infeliz. Yo no estoy tratando de ser su papá. | Open Subtitles | تعال وخذ هذا اللعين فأنا لا أحاول أن أكون أباه |
Estoy tratando de ser un hombre pero es difícil cuando la gente no te deja. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكون رجلا. لكنه صعب عندما لا يسمح لك الناس بذلك. |
Y no Intento ser un ejemplo, sino probar que es posible para cualquiera que lo intente. | TED | وأنا لا أحاول أن أكون نموذجاً ولكن مجرد دليل أن الأمر ممكنًا لأي شخص آخر يفعل هذا. |
Nunca lo sé, si Intento ser graciosa soy un desastre. | Open Subtitles | لم اعلم دائماً متى أكون لطيفة. حينما أحاول أن أكون, لا أفلح فى هذا. |
Sí, este lugar es muy aburrido, pero Trato de ser bueno y no inquietarme. | Open Subtitles | .أجل،إنهمملجدا هنا . لكني أحاول أن أكون جيداً و أن لا أخاف |
Así que ahora Trato de ser una cazadora de talentos legítima, lo cual paga solo un 10 por ciento de lo que ganaba antes. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يحدث ولذا أنا أحاول أن أكون منتهزة فرص جائزة ما يكسبني 10 بالمائة مما كنت أكسبه سابقاً |
Hace 12 años intentaba ser un banquero especialista en inversiones en Nueva York. | TED | قبل 12 عاما, كنت أحاول أن أكون مستثمرا مصرفيّا في نيويورك. |
Aquí estaba yo, tratando de ser abstracto, pero supongo que terminé siendo bastante simple. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أكون تجريدياً لكن أظنني بت بسيطاً للغاية في النهاية |
En verdad, tengo un par de preguntas. Estoy tratando de ser proactiva con mi vida. | Open Subtitles | في الواقع، لدي بعض الأسئلة، فأنا أحاول أن أكون استباقية فيما يخص حياتي |
¿No ve que estoy tratando de ser un héroe? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تدرك أننى أحاول أن أكون بطل؟ |
Solo quiero que sepas... Que estaba tratando de ser amistoso para llegar a conocerte mejor. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرفي أنني كنت أحاول أن أكون ودوداً |
Genial, Chris, pero Intento ser un buen padre. Estoy muy orgulloso de ti, campeón. | Open Subtitles | لكنني أحاول أن أكون أباً جيداً هنا إنني فخور بك جداً أيها البطل |
Intento ser cortés y profesional con todo aquél que encuentre. | Open Subtitles | أحاول أن أكون حريصاً مع كل شخص أتعامل معة |
Sólo Intento ser fuerte para mi equipo. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أكون قوياً من أجل فرقتي. |
Intento ser paciente y comprensivo mientras tú pierdes el juicio. | Open Subtitles | أنت لا تقولي لي أن أكون صبورا أحاول أن أكون متفهما بينما تفكرين بصديقك |
Estoy muy orgulloso de mi cultura, y Trato de ser su embajador, haciendo uso de mi arte. | TED | أنا فخور حقاً بثقافتي، وأنا أحاول أن أكون سفيراً لها من خلال أعمالي الفنية. |
Yo tampoco. Solo Trato de ser lo mejor que puedo ser. | Open Subtitles | وأنا كذلك أنا فقط أحاول أن أكون أحسن ما يمكن |
Trato de ser honesto sobre esto de ser un misántropo. | Open Subtitles | أحاول أن أكون صادقا عن حقيقة كوني كارها للبشر |
Sabes, intentaba ser amable y alojarte a ti y a tu amigo, ¿y qué recibo a cambio? | Open Subtitles | أنت تعلم لقد كنت أحاول أن أكون لطيفة و مِضْيافَة من أجلك وصديق وماذا جَنَيت لقاء ذلك ؟ |
Estoy intentando ser compresiva a cualquiera que sea la enfermedad o dolencia que hace que alguien haga cosas como estas. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكون متعاطفة لأي مرض أو داء الذي يسمح لشخص ما أن يقوم بشيئ كهذا |
No quiero ser un capullo, pero la verdad es... que no eres su padre. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أكون وغدًا لكن الحقيقة هي أنت لست بوالدها |
- Solo trataba de ser parte del equipo. - Lo hiciste bien. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أكون فرداً من الفريق لقد أبليت حسنا |
Perdóname. Cariño, sólo quería ser gracioso. | Open Subtitles | أنا آسف عزيزتي, لقد كنت أحاول أن أكون مضحكاً. |
Bueno, el tipo llevaba un día duro. Intenté ser diplomático. | Open Subtitles | الرجل كان يومه عصيبا كنت أحاول أن أكون سياسيا |
He intentado ser creativo, y he intentado enseñarte con un ejemplo, esperando que lo entendieras, pero eres demasiado idiota para entenderlo ahora. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكون مفيد هنا أحاول أن اعلمك بالأمثلة , أملاً أن تفهمها |
intentar ser una madre mientras pueda. | Open Subtitles | أحاول أن أكون أمـ مازال بمقـدوري أن أكون |
Ni tensión ni estrés. Intento estar siempre tranquilo | Open Subtitles | أنت تعرف ،مفيش إرهاق ،مفيش إجهاد أحاول أن أكون هادئ معظم الوقت |
¡Sólo estoy siendo agradable! ¿No te importa, verdad, cariño? | Open Subtitles | أحاول أن أكون لطيفة أنت لا تمانعين، أليس كذلك، عزيزتي؟ |