| Cuando compré esta chaqueta, se suponía que fuera una armadura para protegerme de ser herida por aquellos a quienes amo. | Open Subtitles | حينما اشتريت هذه السترة كان يفترض أنْ تكون درعي لحمايتي مِن التعرّض للأذى مِنْ أولئك الذي أحبّهم |
| Si escuchan un disparo, díganle a mis cuatro chicos que los amo. | Open Subtitles | إذا سمعتما طلق ناري، أخبرا أطفالي الأربعة أني أحبّهم. |
| Estoy haciendo para proteger a mi familia, a la gente que amo. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لحماية عائلتي، الأشخاص الذين أحبّهم |
| Ni me gustan ni me dejan de gustar. Los respeto. | Open Subtitles | ليست المسأله أحبّهم أو لا أحبّهم أنا أحترمهم |
| Aunque me encantan... en realidad no... pero con gente con la que no te estás acostando, no puedes darles un abrazo en plan "apuñálame con tu hueso pélvico" | Open Subtitles | أنا أحبّهم فعلاً، لكن الذين لا تنامين معهم، لا يمكنكِ أن تعطيهم عناقَ " طعنة بعظم الحوض". |
| Los adoro. | Open Subtitles | أحبّهم. |
| No es tanto que no me agraden, Señor es solo que hay otro grupo de personas que me agrada más... | Open Subtitles | ليس لأنني لا أحبّهم يا سيدي الأمر وحسب إنني أحبّ مواطني بلدي أكثر |
| Y toda la gente que conozco y amo esta en otro lugar. | Open Subtitles | و كلّ الذين أعرفهم و أحبّهم في مكانٍ آخر. |
| Toda la gente que conozco y amo están en algún otro lado. | Open Subtitles | و كلّ الذين أعرفهم و أحبّهم في مكانٍ آخر. |
| No contra mí, ...sino el miedo por las personas que amo. | Open Subtitles | ليس الخوف على نفسي، و إنّما الخوف على مَن أحبّهم. |
| Aquí tengo responsabilidades gente a la que proteger y que amo. | Open Subtitles | لدي مسؤوليات هنا أُناس عليّ حمايتهم.. أٌناس أحبّهم |
| Sólo a los que amo. Intentaron destruir Storybrooke. | Open Subtitles | لكنْ ستؤذيان كلّ الذين أحبّهم ''حاولتما تدمير ''ستوري بروك |
| Y yo no me llevo muy bien con que la gente que amo salga lastimada. | Open Subtitles | ولا أُبلي حسنًا حال يُلم الأذى بأناس أحبّهم. |
| Haré lo que sea para proteger a las personas que amo. | Open Subtitles | سأقوم بكلّ ما يتطلبه الأمر لحماية الناس الذين أحبّهم. |
| No lo lograré. Solo retrasaré a la gente que amo. | Open Subtitles | لن أتمكّن من النجاة، فلن أقوم سوى بإبطاء الناس الذين أحبّهم. |
| - No puedo dejar a quienes amo. | Open Subtitles | لا أستطيع إدارة ظهري لأولئك الذين أحبّهم |
| Me gustan. Siempre me han gustado y van con mi personalidad. | Open Subtitles | أنا أحبّهم لقد أحببتهم دائما وأنا أرتدي كمجرّد نوع من الفتيات |
| Dije que sí. Me gusta el brócoli y las zanahorias. Simplemente he omitido que me gustan con un trozo de carne al lado. | Open Subtitles | قلتُ نعم، أحبّ البروكولي والجزر، وإنّما تحاشيتُ ذكر أنّي أحبّهم بجانب شريحة لحم. |
| Cómprate calzones atractivos. ¡Me encantan! | Open Subtitles | إشتري سراويل مثيرة أنا أحبّهم |
| Bien, por eso me encantan estos chicos. | Open Subtitles | حسناً، لهذا السبب أحبّهم. |
| Los adoro. | Open Subtitles | أحبّهم. |
| Bueno, no es que no me agraden realmente. | Open Subtitles | حسناً, لستُ حقاً لا أحبّهم. |
| Quiero decir, los quiero. | Open Subtitles | أعني، إني أحبّهم. |