ويكيبيديا

    "أحتاج إلى أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • necesito que
        
    • que necesito
        
    • necesito ser
        
    necesito que revise estos y que los complete. Open Subtitles صباح الخير، أحتاج إلى أن تمعني النظر في هذه و تـقومي بتعبئتها
    No necesito que otro me diga lo bueno que soy. Open Subtitles ,أنا لا أحتاج إلى أن أشاهد شخص ما ليقول لي أني جيدة
    Pero en este caso, necesito que me diga lo que realmente piensa. Open Subtitles ولكن في هذه الحالة، أحتاج إلى أن تخبرني برأيك
    Eso me recuerda, necesito que me prestes tu coche por un tiempo. Open Subtitles هذا يذكرني , أحتاج إلى أن أستعيرسيارتكقليلاً.
    El hecho de que necesito escuchar más es más importante que Probablemente realizado antes de hoy Open Subtitles إن الحقيقة هي أنني أحتاج إلى أن أستمع أكثر فهذا شيء أكثر أهمية مما كنت أعتقده قبل اليوم
    Ya sabes,con todo lo que ha pasado con Serena, necesito que seas honesta conmigo sobre eso. Open Subtitles كما تعلمون ، مع كل شيء هذا ما حدث مع سيرينا ، كنت أحتاج إلى أن نكون صادقين معي حول هذا الموضوع.
    necesito que accedas a la base de datos de la prisión por mí, buscar el estado de un recluso. Open Subtitles أحتاج إلى أن تلج إلى قاعدة بيانات سجن الولاية من أجلي وتحرى عن حالة سجينٍ
    necesito que recompongas todos los documentos que fueron destruidos. Open Subtitles أحتاج إلى أن تعيدي تجميع كافة الوثائق التي تمّ تمزيقها
    necesito que identifiques la composición del contenido del estómago. Open Subtitles أحتاج إلى أن تحدد ماهية تركيبة محتويات المعدة تلك
    necesito que el jurado se centre en los detalles de este caso... no en un disfraz ridículo. Open Subtitles أحتاج إلى أن يركز هيئة المحلفين في تفاصيل القضية و ليس إلى زيٍ سخيف
    necesito que me lleves lejos, a algún lugar donde no pueda hacer daño a nadie. Open Subtitles أحتاج إلى أن أُنفى لمكان قصيّ حيث أعجز عن أذية أحد.
    Me costó entenderlo, porque necesito que el chico de la piscina traduzca al jardinero. Open Subtitles استغرقت بعض الوقت لأفهم لأنني أحتاج إلى أن يترجم عامل بركة السباحة للبستاني.
    necesito que te encuentres conmigo en el búnker. Open Subtitles حسناً، أحتاج إلى أن أقابلكِ في القبو المحصّن
    - necesito que esto sea verdad. - ¿Qué está pasando aquí? Open Subtitles ـ أحتاج إلى أن يكون هذا الكلام حقيقياً ـ ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟
    necesito que me dejes entrar como dejarías hacerlo a un amigo de verdad. Open Subtitles أحتاج إلى أن تسمح لي بالوصول اليك مثلك السماح لصديق حقيقي بالوصول
    - necesito que me lleve. Open Subtitles ـ سيدي، أحتاج إلى أن تأخذني في جولة
    No necesito que esté de acuerdo. Open Subtitles لا أحتاج إلى أن يوافقني الناس الرأي
    Ya no necesito que me creas. Open Subtitles لا أحتاج إلى أن تصّدقني بعد الآن
    necesito que lideres un equipo de trauma hoy. Open Subtitles أحتاج إلى أن تقودي فريق الطوارىء
    ♪ Ya que necesito estar enamorado de alguien ♪ Open Subtitles بما أنني أحتاج إلى أن أقع في غرام شخص ما
    ninguno de nosotros lo siente como auntentico tu sabes, se ve superficial necesito ser capaz de conocerte a fondo y descubrir que te guia a ti Open Subtitles لا أشعر بالأصالة حيال كلّ هذا أشعر أن هذا سطحياً أحتاج إلى أن أكون قادراً على الدخول داخلك ومعرفة ما الذي يثير حفيظتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد