ويكيبيديا

    "أحد في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nadie en
        
    • alguien en
        
    • nadie de
        
    • a nadie
        
    • a alguien
        
    • alguien de
        
    • hay nadie
        
    • alguien allá
        
    • nadie más en
        
    • ninguno en
        
    • ninguno de
        
    • en mi
        
    • nadie a
        
    • persona en
        
    • Hay alguien
        
    A nuestro juicio, nadie en el mundo conoce mejor que los propios africanos cómo buscar la solución fundamental a los conflictos africanos. UN وفي رأينا، ما من أحد في العالم يعرف أكثر من الأفارقة أنفسهم كيفية السعي لإيجاد حلول جذرية للصراعات الأفريقية.
    Los habitantes de Taiwán son nuestros compatriotas de la misma sangre. nadie en el mundo se preocupa tanto de su salud y seguridad como nosotros. UN إن شعب التايوان هم أبناء جلدتنا الذين تربطنا بهم صلة الدم، ولا أحد في العالم يُعنى بمسألة صحتهم وسلامتهم أكثر منا.
    Y francamente, no tenía con quien hablar, no había nadie en la escuela con quien abrirme realmente, e incluso si lo hacía, ¿qué diría? TED وصراحةً، ليس لدي أحد آخر للتحدث معه، لم يوجد أحد في المدرسة استطعت التحدث معه، وإذا حتى فعلت، ماذا سأقول؟
    Me sucede cada vez que siento algo por alguien en mi vida. Open Subtitles لقد حدثت في كل مرة أشعر أتجاه أحد في حياتي
    Tiene que haber alguien en tu vida real con quien quieras hablar. Open Subtitles لابد من وجود أحد في حياتك الواقعية تريد أن تكلمه
    Nunca soplé a nadie en mi vida, y no lo haré ahora. Open Subtitles لم أفشي سر أحد في حياتي قط ولن أفعل الآن
    Ésa es la niñera. nadie en la ciudad, quiere volver a cuidarlos. Open Subtitles هذه مُجالسة الأطفال ، لا أحد في المدينة يرغب بمجالستكم
    Hasta donde yo sé, nadie en esta casa ha tratado de controlar a la niña. Open Subtitles على قدر علمي لا أحد في هذا المنزل حاول أن يسيطر على الفتاة،
    No hay nadie en las regiones subcorticales o en las regiones límbicas. Open Subtitles لا أحد في المنطقة الباطنة أو مناطق التوصيل في الدماغ.
    Además, nadie, y quiero decir, nadie en el mundo, sabe acerca de esto. Open Subtitles كما أنه لا أحد، لا أحد في العالم يعرف عنها شيئا
    No hay nadie en casa, jefe. Los vecinos dicen que salió hace una hora. Open Subtitles لا أحد في الداخل أيّها الرئيس الجيران يقولون أنه غادر قبل ساعة
    nadie en esta casa acepta mi punto de vista de la historia. Open Subtitles لا أحد في هذا البيت يقبل الجانب الآخر من قصتي
    ¿Hay alguien en algún lugar, que haya mostrado interés en su trabajo? Open Subtitles أهناك أيّ أحد في أيّ مكان أظهر إهتمام بعمله ؟
    Si alguien en la reserva era amable con Hawes, se lo guardaba para si. Open Subtitles إن كان أحد في المحمية طيبا مع هوز فقد أبقوا ذلك سرا
    Pero tendrás que hablar con alguien en este club y resolver tus cosas. Open Subtitles هل تريد التحدث مع أحد في الجماعة وحل هذا الوضع ؟
    Cuando te pregunté si había alguien en la habitación seis, me dijiste que no. Open Subtitles عندما سألتكِ هل كانَ هناكَ أحد في الغرفة السادسة ،،، فقلتِ لا
    ¿Alguien en esta habitación piensa? ¿Qué el Gobierno debería abolir las licencias de conducir? Open Subtitles هل يعتقد أحد في هذه الغرفة أنّه على الحكومة إلغاء تراخيص السائقين؟
    Que yo sepa, a nadie de mi familia le han afectado nunca. Open Subtitles على حد علمي، لا أحد في عائلتِي قد تأثر بهم
    La violación no se incluyó en ninguno de estos casos y en Nuremberg no se juzgó a nadie por violencia sexual. UN ولم يضمّن الاغتصاب في أي من هذه اﻷوصاف كما أنه لم يحاكم أحد في نورنبرغ بتهمة العنف الجنسي.
    Tiene un gran hotel en Beverly Hills ¿Puedo traer un trago a alguien? Open Subtitles لديها فندقا ضخما في بيفيرلي هيلز هل يرغب أحد في شراب؟
    No es que estoy celoso de alguien de la banda, yo sólo... Open Subtitles لست مغرورا من أيّ أحد في الفرقة .. أنا فقط
    Si estás allá afuera, si hay alguien allá afuera yo puedo darte comida, puedo darte refugio. Open Subtitles إذا كنت في الخارج إذا كان هناك أي أحد في الخارج يمكنني أن أؤمن الطعام يمكنني أن أؤمن المأوى
    Su vida cambió, nadie más en la habitación se dio cuenta de nada. Open Subtitles حياته تغيّرت عندما رأها، ولم يلاحظ أيّ أحد في الغرفة شيئًا.
    y ninguno en el pueblo ha dormido normalmente esta semana bueno apagare la red inmediatamente. Open Subtitles ولم ينم أحد في البلدة بصورة اعتيادية هذا الاسبوع سنغلق الشبكة فورا
    No obstante, las investigaciones realizadas por la División de Derechos Humanos permitieron establecer que en ninguno de los tres casos hubo desaparición. UN على أن التحقيقات التي اضطلعت بها شعبة حقوق اﻹنسان أثبتت أنه لم يحدث أن اختفى أحد في الحالات الثلاث.
    Joe, te vi hablando por teléfono con nadie a la 7:15 esta mañana. Open Subtitles جو ، لقد رأيتك تتكلم في التليفون مع لا أحد في السابعة والربع من صباح اليوم
    Dejaron una nota: "Cualquier persona en el mundo puede acceder a tu router y a tus documentos. TED لقد تركوا ملاحظة تقول: موجهك اللاسلكي وملفاتك قد تخترق من أي أحد في العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد