ويكيبيديا

    "أحذر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Cuidado
        
    • advertir
        
    • avisar
        
    • advierto
        
    • adivinar
        
    • Adivina
        
    • advertirle
        
    Ten Cuidado, Lex hay parábolas de todas clases en las Escrituras Sagradas. Open Subtitles أحذر ليكس ثمة عبر من أنواع متعددة موجودة بالكتاب المقدس
    Tienes mala reputación. Dicen que estás loco y que debería tener Cuidado. Open Subtitles ، لديك سمعة سيئة الناس قالوا لي أن أحذر منك
    Ten Cuidado y no te cortes con estas... peligrosas rocas. Open Subtitles أحذر من تلك الاشياء المرعبة الشبيهة بالصخور
    Pero debo advertir que, en la toma de decisiones, la transparencia es buena pero sólo hasta cierto punto. UN لكنني أود أن أحذر من أنه في صنع القرارات إذا زادت الشفافية عن حدها انقلبت إلى ضدها.
    Cuidado con las serpientes. Open Subtitles لقد أصبحوا حذرين جداً كما أحذر أنا من الثعابين لقد وصلت السكك الحديدية بالكهرباء
    - Si, Cuidado con los fuegos artificiales, Open Subtitles أجل، ولكن أحذر من الألعاب النارية
    Veamos que sabes hacer. Cuidado podrías marearte. Open Subtitles أحذر الأن يمكننى رمى شوكة عليكى
    ¡Tengan Cuidado! ¡A que ninguno de Uds. se para a desayunar! Open Subtitles أحذر مما تفعل , أراهنك لا أحد منكم جميعا ليتوقف لأخوه
    Ten mucho Cuidado, porque no tienes muchas opciones. Open Subtitles أحذر تماتما لأن لديك الكثير من الأحتمالات
    Bienvenidos al país de la Bestia. ¡Cuidado con las trampas para lobos! Open Subtitles مرحبا بك في أرض الوحش يا سيدي لكن أحذر من أفخاخ الذئب
    Ten Cuidado, no te enfríes, ¿eh? Ahora cuando llegues a casa tomas un buen vaso de leche caliente. Open Subtitles . أحذر من البرد . إشرب حليباً ساخناً بالعسل
    Debería tener Cuidado con eso. Open Subtitles أحذر بهذه الأوراق لن ترغب بمعرفة رعاية الأطفال
    Ten Cuidado con esos puntos, ¿sí? Los coloqué hace un par de días. Open Subtitles أحذر من هذه الخياطة لقد وضعتها قبل أيام فقط
    Cuidado, Nelly. Open Subtitles حسناً، أحذر يا نيلي انت على وشك ان تلتقي..
    Dijo que yo no confiaba en dos hombres de diez mil y aun con ellos tenía Cuidado. Open Subtitles قال بأني لا أثق في رجلين من كل 10.000 ألف وحتى أؤلئك الإثنان كنتُ أحذر منهما
    Quizá necesitas tener más Cuidado con ella: tiene que importarte más. Open Subtitles ربما يجب أن تكون أكثر حذراً معها وأعني بهذا أحذر كثيراً
    Deseo advertir lo siguiente a los separatistas abjasios: la paciencia del pueblo no es inagotable. UN وأود أن أحذر الانفصاليين اﻷبخاز من أن صبر الشعب له حدود.
    No obstante, debo advertir a la Comisión que en el horizonte hay nubes de tormenta. UN وبالرغم من ذلك، ينبغي لي أن أحذر اللجنة من السُحب الكالحة التي تلوح في اﻷفق.
    - Yo esto lo tengo que avisar. - Se acabó, yo estoy afuera. Open Subtitles على أن أحذر الآخرين انتهى الأمر ، أنا حر
    Le advierto a esta película que no vuelva a ponerse estúpida. Open Subtitles أنا أحذر هذا الفلم بأن لا يميل الى السخافة مرة أخرى
    Déjame adivinar... ¿Katie Ney te lo dijo? Open Subtitles دعيني أحذر, كايتي نيل أخبرتك بذلك؟
    Adivina. Ya no estoy cansada. Open Subtitles أحذر ماذا , جو , لم أعُد منهكة
    - Debo advertirle al aquelarre. - El Primero siempre estará un paso adelante. Open Subtitles يجب أن أحذر السحرة الأول سوف يسبقنا دائماً بخطوة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد