Patrulla de comida, tenemos hambre. ¿Qué Trajeron? | Open Subtitles | زمرة الطعام، جميعنا نتضور جوعًا لنرى ماذا أحضرتم |
¡Yo sabía que los iba a alcanzar aquí! ¿Trajeron su pajita loca? | Open Subtitles | كنت أعلم أنني سأجدكم هنا، هل أحضرتم مصـّاصتكم المجنونة؟ |
Ahora, os he pedido la Llave y me habéis traído un vampiro. | Open Subtitles | الآن أنا أسأل عن المفتاح وأنتم أحضرتم لي مصاص دماء |
En vez de eso, los he traído directamente. Descubriremos una salida de esto. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك , أحضرتم مباشرهً اليه سوف نجد طريق للخروج من هذا |
15.000 cuando dé el último suspiro y, si me traen su cabeza, 30.000. | Open Subtitles | ضع 15000 ثمنا له حيا وإذا أحضرتم لي رأسه فهي 30000 |
Me imagino que trajiste la pieza que falta. | Open Subtitles | لذلك فأنا أعتقد أنكم قد أحضرتم القطعة الباقية |
¿Trajeron las fotos de la ecografía? | Open Subtitles | هل أحضرتم صور الأشعة التلفزيونية؟ |
Antes de eso, Trajeron esa caja con seis bolsas de crack. | Open Subtitles | و قبل ذلك أحضرتم ذلك الصندوق و بداخله 6 أكياس |
¿Trajeron aquí a las chicas sabiendo que eran menores? | Open Subtitles | هل أحضرتم تلك الفتيات مع علمكم أنهم قاصرات؟ |
¿Así que Trajeron provisiones? ¡¿Provisiones? ! | Open Subtitles | هل أحضرتم الحاجيات لقد أتينا من عاصفة |
- Dinero, ¿Trajeron un poco de eso? | Open Subtitles | المال, هل أحضرتم أي شيء منه؟ |
Espero que hayan traído sacrificios. Ok. | Open Subtitles | أظن أن الأرواح لا تزال غاضبة أتمنى أن تكونوا قد أحضرتم أضحيات |
Mientras tanto, coman algo, tómense una cerveza y asegúrense de haber traído sus chequeras. | Open Subtitles | في غضون ذلك تناولوا بعض الطعام والجعّة وتأكدوا من أنكم قد أحضرتم دفتر شيكاتكم |
Espero que hayan traído zapatos cómodos, porque vamos a estar sobre el terreno. | Open Subtitles | لذا، آمل أن تكونوا أحضرتم أحذية مريحة للمشي، لإننا سنذهب لمكان الجريمة. |
¿Me habéis traído un perro por mis notas perfectas? | Open Subtitles | هل أحضرتم لي كلبًا بسبب درجاتي العالية الأخيرة ؟ |
- Entonces, cuanto efectivo traen para el verano? | Open Subtitles | حسنا كم أحضرتم معكم من النقود في هذا الصيف؟ |
traen demasiadas maletas para un fin de semana. | Open Subtitles | أمتأكدين يا رفاق أنّكم أحضرتم الكثير من الحقائب لعطلة نهاية إسبوع |
Yo no planeé juzgar esta apelación, pero ustedes me traen a ese soplón que cambia su testimonio después de casi una década. | Open Subtitles | تعلم ، لم أخطط لأكون من يقضي في هذا الإستئناف لكنكم أحضرتم لي ذلك الواشي الذي غيّر شهادته بعد حوالي عقد من الزمن |
Por favor dime que trajiste un tubo neonatal. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنكم أحضرتم أنبوبا للولدان. |
¿Trajiste una chica a la casa? | Open Subtitles | هل أحضرتم فتيات إلى هنا البارحة ؟ |
Así que te Traes al chico, y escuchas sus gritos mientras lo torturan. | Open Subtitles | لذلك أحضرتم الفتى في الأمر وإستمعتم لصرخاته أثناءتعذيبه |
Trajisteis aquí a los Vardy, microbots para haceros la vida más fácil. | Open Subtitles | أحضرتم الفاردي إلى هنا روبوتات لتسهّل حياتكم |