Así que, lo que vas a hacer es tomar mucho líquido, la medicación que te traje y te irás a dormir. | Open Subtitles | إذاً , ما سنقوم فعله هو شرب الكثير من السوائل الدواء الذي أحضرته لك و الذهاب إلى النوم |
¡María, ven que arreglen este traje! | Open Subtitles | ليس أنت .ماريا ، تعالي إلى هُنا ، وانظري لهذا الرداء الذي أحضرته |
Lo conozco, es el Tío Joe Grandi. ¿Por qué lo trajiste aquí? | Open Subtitles | إنه العم " جو جراندى" لماذا أحضرته إلى هنا ؟ |
Mira lo que trajiste a mi casa. Mírame la cara. | Open Subtitles | أنظر الى ما أحضرته الى منزلي أنظر إلى وجهي |
Lo he traído ante ustedes hoy para que responda por esos crímenes. | Open Subtitles | لقد أحضرته هنا اليوم أمامكم لكي يجيب على تلك التهم |
Se lo compré a un tipo en la esquina. Costó $1,50. Adoro esta ciudad. | Open Subtitles | أحضرته من الركن بدولار و نصف أحب هذه المدينة |
Se de donde la conseguiste. ¿Mataste a mi hijo con esto? | Open Subtitles | هذا السلاح ليس لي من أين أحضرته |
- Sé a quién traje, y es él. | Open Subtitles | إنني ما أعلم من الذي أحضرته إلى هنا و هو هو إنه ليس كذلك |
Lo llamé así cuando lo traje aquí. | Open Subtitles | أسميته كذلك. و أحضرته إلى هنا. |
No paso nada. Lo traje a casa, se durmio y se acabo el cuento. | Open Subtitles | لم يحدث شيئ ، لقد أحضرته إلى المنزل وقعنا في النوم ، نهاية القصة |
No paso nada. Lo traje a casa, se durmio y se acabo el cuento. | Open Subtitles | لم يحدث شيئ ، لقد أحضرته إلى المنزل وقعنا في النوم ، نهاية القصة |
Encontrarán todo lo que trajiste para secuestrar a esa pobre muchacha... y serás juzgado. | Open Subtitles | سيجدون كل شيء أحضرته لخطف تلك الفتاة المسكينة ! وستحاكم على ذلك |
Pero lo trajiste aquí, y él ya conoce este lugar. | Open Subtitles | لكنك أحضرته بعد ذلك لمكان كان فيه من قبل |
¿Para qué coño las trajiste aquí? ¿No escuchaste nada de lo que te dije? | Open Subtitles | تباً , مالذي أحضرته الى هنا بحق الجحيم ألم تسمع كلمة من ما قلته لك ؟ |
Lo he traído de casa, podemos hacerlo en tu despacho si quieres. | Open Subtitles | لقد أحضرته من المنزل نستطيع فعلها في مكتبك إذا أردت؟ |
Y sin tener que daros mucho el sermón, quiero hablaros sobre un invento que he traído hoy: mi 44ª invento. No, eso tampoco es verdad. | TED | ومن دون خطب عصماء أريد أن أتحدث إليكم عن اختراع أحضرته معي اليوم اختراعي الرابع و الاربعين لا هذا غير صحيح أيضا |
Sabía que te interesaría, así que lo he traído. | Open Subtitles | أعرف إهتمامك بهذه الاشياء وقد أحضرته معى |
Entonces mejor devuelvo la aspiradora que te compré. | Open Subtitles | يجدر بي إرجاع ذلك الترموس الذي أحضرته لكِ إذاً |
El abogado que me conseguiste mierda, no sé lo que hizo el hijo de puta pero fuera lo que fuera no hubiera ganado la apelación de no haber sido por él. | Open Subtitles | المحامي الذي أحضرته لي... أفسد تلك القضية أياً كان الأمر لم أكن لأظهر الآن لولاه |
Pensaba si a tu mamá le gustaron los zapatos que conseguí para ella. | Open Subtitles | كنت أفكر إذا ما كانت أمك أعجبها الحذاء الذي أحضرته لها. |
¿Crees que por eso lo llevé al borde de la prisión federal? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هذا السبب أحضرته على حافة السجن الاتحادي؟ |
Lo traes de vuelta a Europa... donde algo aparentemente ha ido mal. | Open Subtitles | ثم أحضرته مرة أخرى إلى أوروربا .. حيث شيء ما، كما يبدو، حدث بشكل خاطئ. |
El anillo que ella le compró era un peridoto en una banda de oro liso. Quiero decir, es barato. Es simple. | Open Subtitles | الخاتم الذي أحضرته له من الزبرجد على إطار ذهبي بسيط |
La policía lo trajo aquí anoche en una detención de 72 horas. | Open Subtitles | أحضرته الشرطة في الليلة الماضية على عقد لمدة 72 ساعة |
¿Lo compraste ocho meses atrás y nunca me lo dijiste? | Open Subtitles | أحضرته قبل ثمانيه اشهر ولم تخبر احد عن ذلك؟ |
- Así que-- - ¿Lo llevaste a la policía? | Open Subtitles | كانت حجّة كافية لإحضاره. إذن أحضرته للشرطة؟ |
Estaba reconstruyendo un disco externo de un portátil... que trajeron los SEAL. | Open Subtitles | للقد كنت أقوم بإعادة بناء قرص صلب إضافي لكمبيوتر محمول القوات الخاصة قد أحضرته لقد تم تدميره في الغارة |
Ahí Lo tienes. Es mejor. | Open Subtitles | هاقد أحضرته , هكذا أفضل |
Tu colega dice que no le gusta el motor que he conseguido. ¿Confías en él? | Open Subtitles | صديقك يقول بأن المحرك الذي أحضرته لا يعجبه هل أنت واثق فيه ؟ |