ويكيبيديا

    "أحكام ختامية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • disposiciones finales
        
    • cláusulas finales
        
    • disposición final
        
    La Ley comprende dos Títulos, diez Capítulos, veintiocho Artículos, una Disposición Especial y tres disposiciones finales. UN ويتضمن هذا القانون بابين وعشرة فصول وثماني وعشرين مادة وحكم خاص وثلاثة أحكام ختامية.
    VI. disposiciones finales 139 - 140 24 UN سادساً - أحكام ختامية 139-140 29
    Undécima parte: disposiciones finales UN الجزء الحادي عشر: أحكام ختامية
    Australia es partidaria de que las disposiciones finales sean prácticas, eficaces y eficientes en función de los costos. UN 20 - تؤيد أستراليا وضع أحكام ختامية ذات منحى عملي تتسم بالفعالية وقلة التكلفة.
    También preparará y presentará al Grupo de Trabajo Plenario, para su aprobación, un proyecto de preámbulo y una serie de cláusulas finales. UN وتقوم أيضا بإعداد وتقديم مشروع ديباجة ومجموعة أحكام ختامية إلى الفريق العامل الجامع، لكي يوافق عليهما.
    disposición final UN أحكام ختامية
    Capítulo XVII - disposiciones finales UN الفصل السابع عشر - أحكام ختامية
    disposiciones finales y transitorias UN أحكام ختامية ومؤقتة
    Sin embargo, por las razones mencionadas, los textos actuales de los proyectos de protocolo no son coherentes entre sí ni con el proyecto de convención. La economía de los textos y la práctica habitual en lo que respecta a la estructura de los instrumentos jurídicos internacionales requerirían que los proyectos de protocolo contuvieran tales disposiciones finales. UN غير أن النصوص الحالية لمشاريع البروتوكولات، لﻷسباب التي سبق ذكرها أعلاه، غير مستقة مع بعضها البعض أو مع مشروع الاتفاقية ولدواعي الاقتصاد في النصوص واتباع الممارسات المعتادة بشأن هيكل الصكوك القانونية الدولية يلزم أن تحتوي مشاريع البروتوكولات على أحكام ختامية من ذلك القبيل.
    Artículo II. disposiciones finales UN المادة الثانية: أحكام ختامية
    Artículo IX: disposiciones finales UN المادة التاسعة: أحكام ختامية
    K. disposiciones finales 164 - 169 29 UN كاف - أحكام ختامية 164-169 29
    Capítulo IV. disposiciones finales UN الفصل الرابع: أحكام ختامية
    156. El Grupo de Trabajo convino pues en volver a estudiar la cuestión de los límites de la responsabilidad después de que hubiera tenido la posibilidad de examinar el capítulo 20 (disposiciones finales). UN 156- ولذلك اتفق الفريق العامل على الرجوع إلى مسألة حدود المسؤولية بعد أن تتاح له الفرصة لتدارس الفصل 20 (أحكام ختامية).
    67. El proyecto de convenio exige de todo Estado que lo ratifique que denuncie otros convenios internacionales mencionados en el capítulo 18 (disposiciones finales, artículo 91 y sus ramificaciones). UN 67- إنّ مشروع هذه الاتفاقية يلزم الدولة التي تصادق عليه بالانسحاب من الاتفاقيات الدولية الأخرى المنصوص عليها في المادة 91 من الفصل 18 - أحكام ختامية.
    Capítulo III disposiciones finales UN الفصل الثالث: أحكام ختامية
    Proyectos de artículos 5 a 12 - disposiciones finales UN مشروع المواد من 5 إلى 12 - أحكام ختامية
    CAPITULO V. disposiciones finales UN الفصل الخامس - أحكام ختامية
    XI. disposiciones finales UN حادي عشر - أحكام ختامية
    También preparará y presentará al Grupo de Trabajo Plenario, para su aprobación, un proyecto de preámbulo y una serie de cláusulas finales. UN وتقوم أيضا بإعــداد وتقديــم مشروع ديباجة ومجموعة أحكام ختامية إلى الفريق العامل الجامع للموافقة عليهما.
    También preparará y presentará al Grupo de Trabajo, para su aprobación, un proyecto de preámbulo y una serie de cláusulas finales. UN وتقوم أيضا بإعداد وتقديم مشروع ديباجة ومجموعة أحكام ختامية إلى الفريق العامل للموافقة عليهما.
    disposición final UN أحكام ختامية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد