ويكيبيديا

    "أخبرتني أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me dijo que
        
    • Me dijiste que
        
    • dijo que me
        
    • me contó que
        
    • dijo que le
        
    • dice que
        
    • dices que
        
    • decirme que
        
    • dijo que te
        
    • me dijeron que
        
    • me ha dicho que
        
    • dijiste que me
        
    • Me contaste que
        
    • dijiste que retener ese
        
    La última vez usted me dijo que las puertas se iban a abrir para mí. Open Subtitles منذ أسبوعين ، كُنت واقفاً هنا وأنت أخبرتني أن البوابات سوف تفتح ليّ
    Señor Hefner, Shelley se ha ido. me dijo que le diera esta carta. Open Subtitles سيد هيفنر شيلي قد ذهبت وقد أخبرتني أن أعطيك هذه الرسالة
    No, Lord Megatron. ¿Pero por qué me dijo que Starscream estaba muerto? Open Subtitles لا يا سيدي ميجاترون ولكن لماذا أخبرتني أن ستارسكريم ميتاً؟
    Y tú Me dijiste que mirara los bonos bajo luz negra, ¿recuerdas? Open Subtitles وأنت أخبرتني أن أنظر لسنداتك تحت الضوء المستقطب، أتتذكر ؟
    Me dijiste que hacer el puré de patatas no era responsabilidad suficiente. Open Subtitles أخبرتني أن البطاطا المهروسة لم يكن ما يكفي من المسؤولية..
    Aunque también me dijo que todos los animales del mundo entraron en un barco, así que, ¿qué sabe ella? Open Subtitles بالطبع هى أيضاً أخبرتني أن كل الحيوانات في العالم ركبوا سفينة واحدة، إذن ما الذي تعرفة؟
    Ella le pegó un tiro en la nuca, tiró su cadáver a un hoyo y luego me dijo que mi padre era un capullo que me había abandonado. Open Subtitles لقد أطلقت النار عليه في مؤخرة رأسه و ألقت جثته في حفرة و أخبرتني .. أن والدي كان حقيراً و قام بالتخلي عني ..
    Bajé de mi auto y dije "Shalom", y me identifiqué, y ella me dijo que su marido Abed regresaría del trabajo en 4 horas. TED خرجت من سيارتي وقلت "شالوم"، وعرفتها عن نفسي، أخبرتني أن زوجها عابد سيكون في المنزل بعد العمل خلال أربع ساعات.
    me dijo que algunas no alcanzan su marca personal sobre lo que quería que fueran. TED أخبرتني أن القليل من هذه الأعمال لم ترقى إلى المستوى الذي أرادته.
    Y el "yo" digital me dijo que tengo un defecto genético. TED وشخصيتي الرقمية أخبرتني أن لدي عيباً خينياً
    Pero aparte de eso, saben, Sarah Jones me dijo que solo teniamos 18 minutos. TED لكن بالإضافه إلي ذلك ، تعلمون، ساره جونز أخبرتني أن لدينا 18 دقيقه فقط.
    me dijo que la llamara de ocho a tres. Open Subtitles أخبرتني أن أتصل بين الساعة الثامنة والثالثة
    Cuando Me dijiste que podía inspirar a la gente, dijiste que no podías. Open Subtitles لمّا أخبرتني أن بوسعي إلهام الناس، قلت أنّك تعجز عن إلهامهم.
    Pero, hace un año, Me dijiste que podrías enseñarme a ser fuerte. Open Subtitles لكنّك منذ عام أخبرتني أن بوسعك أن تعلّمني الغدوّ قويّة.
    Vos fuiste la boluda que Me dijiste que me quedara en casa. Open Subtitles أنت السافلة التي أخبرتني أن أبقى في المنزل هذا الصباح
    BG: Me dijiste que la mayoría de los vídeos que haces son en realidad de una sola toma. TED برونو: أخبرتني أن معظم المقاطع التي صنعت هي في الواقع لقطة واحدة.
    Me dijiste que tu esposo podía tocar su dentadura postiza con una cuchara... Open Subtitles أخبرتني أن زوجك يستطيع العزف على أسنانه الإصطناعية بملعقة صغيرة
    Sonya me dijo que me quedara acá y no los deje escapar. Open Subtitles سونيا أخبرتني أن أبقى هنا و أن لا أسمح لكم بالهرب
    También me contó que fue la madre de la niña quien le contrató porque Teri fue raptada por su padre. Open Subtitles ولقد أخبرتني أن والدة الطفلة هي من وظفته للتحري لأن الأب قام بخطفها
    Justo cuando la enfermera me inyecta apunta a Ted, que está en la cama contigua, y me dice que también él es E negativo. Open Subtitles لذا بينما كانت الممرضة تستعد أَشَارَتْ إلى تيد الموجود على السرير الذي بجانبي و أخبرتني أن فصيلته سالب اي أيضاً
    Me dices que piense como hombre de negocios, y cuando lo hago, está mal. Open Subtitles أخبرتني أن أفكّر كرجل أعمال بالرغم من ذلك، كلّما أقوم بشيء فهناك خطبُ ما
    ¿Acaso no te dio sólo un poquito de escalofrío decirme que la pintura que me gustaba tanto, era tuya? Open Subtitles ألم تشعري بإثارة صغيرة جداً حين أخبرتني أن تلك اللوحة التي كنت سعيدة بها كانت لك؟
    Tu madre me dijo que te llevará a comprar un helado. Open Subtitles هـيّـا، أمّـكِ أخبرتني أن أصحبكك لشراء المثلجات
    Me alegro de haberla encontrado porque en la recepción me dijeron que me dirigiera a Ud. Open Subtitles لأن موظفة الاستقبال أخبرتني . أن أراكِ اولاً
    Radha me ha dicho que mi voz se rompe si me excedo. Open Subtitles رادا أخبرتني أن صوتي سيتضرر إذا بالغت في العمل عليه
    ¿Me contaste que Audrey trajo los problemas a Haven? Open Subtitles هل أخبرتني أن أودري جلبت الاضطرابات لهايفن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد