ويكيبيديا

    "أخبرتني به" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me dijiste
        
    • me dijo
        
    • me contó
        
    • que me contaste
        
    • me has contado
        
    • que me has dicho
        
    • que dijo
        
    • que dijiste
        
    • acabas de decirme
        
    La última vez que estuve en esta playa, en el peor día de mi vida ¿qué fue lo último que me dijiste? Open Subtitles في آخر مرة وقفت على هذا الشاطئ في أسوء يوم من حياتي ماذا كان آخر شيء أخبرتني به ؟
    Hice lo que me dijiste. No es culpa mía que no funcionara. Open Subtitles لقد فعلت ما أخبرتني به إنها ليست غلطتي إنه لم يفلح
    No sabía si vendrías a clase después de lo que me dijiste. Open Subtitles لم أعرف إن كنت ستأتي للكشف مرة أخرى بعد ما أخبرتني به
    Todo estaría bien si le dijera a la gente lo que me dijo a mí. Open Subtitles ، سيكون كل شئ على ما يرام لو أخبرتِ الناس بما أخبرتني به
    ¿Sabe qué me dijo mi madre cuando le dije que quería establecer una compañía? Open Subtitles هل تعلمين ما الذي أخبرتني به أمي عندما أخبرتها برغبتي لإنشاء شركة؟
    Y todos esos cuentos que me contó esa noche en mi casa. Me los creí todos. Open Subtitles وكل ذلك الهراء الذي أخبرتني به في تلك الليلة بالبيت، لقد صدقته
    Lo que me dijiste ese día en la escuela. Open Subtitles ما أخبرتني به ذاك اليوم في المدرسة من أجل اليوم المهني
    Sabes, creí en todo lo que me dijiste... e hice todo lo que me pediste. Open Subtitles أتعلم، لقد صدقت كل شيء أخبرتني به وفعلت ما طلبته مني
    Eso fue lo que me dijiste cuando empezamos a salir juntos. Open Subtitles لأن هذا ما أخبرتني به عندما بدأنا نتواعد
    Sé lo que me dijiste que siempre quieres obtener lo que deseas. Open Subtitles كل ما أعرفه هو ما أخبرتني به كيف تحصلين على ما تريدينه دائماً ؟
    Todo lo que alguna vez me dijiste o evitaste decirme, las cosas de magos era todo cierto. Open Subtitles كل شيء أخبرتني به أو لم تخبرني به بخصوص السحر جميعها حقيقية أجل
    Pero sí sabes más de lo que me dijiste, ¿verdad? Open Subtitles لكنك تعرف أكثر مما أخبرتني به. أليس كذلك؟
    Y como me dijiste antes, nunca has tomado una gran decisión en tu vida. Open Subtitles هذا ما أخبرتني به بأنهُ قرارك الذي أتخذتيه من قبل؟
    Sólo lo que mi mamá me dijo que eran mejores amigos socios. Open Subtitles فقط ما أخبرتني به أمي أنت صديق مقرب له شركاء
    El último tema que compartiré con Uds. donde estos cromosomas se complicaron para mí es sobre algo que Melissa me dijo. TED آخر أمر سأشاركه معك حيث هذه الكروموسومات أصبحت معقدة بالنسبة لي هو شيء واحد أخبرتني به ميليسا.
    Eso me dijo la directora cuando saliste de su despacho. Open Subtitles هذا ما أخبرتني به المديرة عندما لم تكوني بالحجرة
    - Eso fue lo que ella me dijo. - ¿Qué estás diciendo? Open Subtitles ـ هذا ما قد أخبرتني به ـ ماذا تقولين ؟
    Si siquiera la mitad de lo que Denise me contó sobre ti es correcto, tú eres distinto a todas las personas que he estudiado. Open Subtitles أليكس , إذا كان نصف ما أخبرتني به دينيس صحيح
    No es eso lo que me contaste la semana pasada. Open Subtitles لكن هذا ليس ما أخبرتني به في الأسبوع الماضي
    Por lo que me has contado, personalidad psicopática, con una intensa necesidad de poder, Open Subtitles وفقا لما أخبرتني به شخصية مضطربة العقل مع حاجة شديدة للقوة والسيطرة
    Pero nada de lo que me has dicho me lleva a pensar que es una espía pagada. Open Subtitles لاشئ أخبرتني به يقودني للإعتقاد أنها جاسوسة
    Bueno, sí. ¿Es cierto lo que dijo de que había sido sheriff como yo? Open Subtitles نعم . هل صحيح ما أخبرتني به إنك كنت مأمورا مثلي؟
    Creí que estarías orgulloso. Hice lo que dijiste. Open Subtitles ظننتَ ستكون فخوراً بي لقد فعلت ما أخبرتني به
    Te sugiero que digas, exactamente, lo que acabas de decirme. Open Subtitles وأنا اقترح عليكِ, أن تخبريهم بما أخبرتني به قبل قليل حرفياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد