ويكيبيديا

    "أخبرته أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Le dije que
        
    • Le dijiste que
        
    • Le dijo que
        
    • decirle que
        
    • Le he dicho que
        
    • dije que la
        
    • dije que te
        
    • dije que se
        
    • le digo que
        
    Le dije que se meta una brocheta por el trasero y se cocine. Open Subtitles لقد أخبرته أن يضع عصى في مؤخرته و يشعل نفسه بها
    Mentí. Le dije que la luz era mala y las fotos no tenían suficiente exposición. Open Subtitles لقد كذبت , أخبرته أن الضوء لم يكن كافياً واللقطات لم تكن واضحة
    Le dije que su cabello era exactamente lo que le describía a mi peluquero. Open Subtitles أخبرته أن قصة شعره تشبه كثيرا تلك التي احاول وصفها الى حلاقي
    Cuando lo viste, ¿le dijiste que se alejara? Open Subtitles عندما رأيته, هل أخبرته أن يغرب عن وجهكِ؟
    Él fue a verme hoy y Le dije que peleara por ti. Open Subtitles لقد جاء لرؤيتي اليوم و أخبرته أن يحارب في سبيلك
    Quería que lo fuera. Pero Le dije que me dejara en paz. Open Subtitles كلا، أراد أن يكون كذلك ولكن أخبرته أن يتركني وشأني
    Y él solo lo aceptó porque Le dije que producción lo aceptó. Open Subtitles ولم يأخذها إلا لأني أخبرته أن قسم الإخراج وافق عليها
    Le dije que no tengo luz y dijo que no podría ayudarme de momento. Open Subtitles لقد أخبرته أن الكهرباء أنقطعت، و ربما إنه غير قادر للوصول إليّ.
    Ni pestañeó cuando Le dije que un... miembro de la familia real había sido secuestrado. Open Subtitles لم يهتز له جفن عندما أخبرته أن فرداً من العائلة الملكية قد اختطف
    A mi padrino de boda Le dije que podía sorprenderme, y pensó que sería divertido, pero esto no es algo... TED صديقي المفضل، لقد أخبرته أن بامكانه مفاجأتي، وهو يظن أن هذا قد يكون مثيرًا للضحك جدًا ليس هذا مجرد شيء.
    Le dije que todo estaba bien, pero que le debía dos kuchs, dos 'kuchs'. TED أخبرته أن كل شيء يسير على ما يرام لكنني مدين لك باثنين كوتش.
    Le dije que fuera duro durante un asalto o dos si no parecería que iban a conseguir el dinero sin ganárselo. Open Subtitles لقد أخبرته أن يطيل النزال لجولة أخرى هكذا، سيراهنون أكثر
    - Le dije que apareció algo urgente. Open Subtitles أخبرته أن أمراً عاجلاً قد طرأ.
    Le dije que se la quedara y que no la trajera. Se ha ido. Open Subtitles أخبرته أن يحتفظ بها يا أمي وقلت له ألاّ يعيدها لهنا، لقد رحلت
    Le dije que viniera a hablar contigo. Open Subtitles لقد أخبرته أن يأتي للتحدث إليك
    Le dije que fuera a jugar adentro. Open Subtitles لذلك أخبرته أن بإمكانه الذهاب للعب في الداخل
    Oh, sólo llamé a un viejo amigo del departamento de bomberos y Le dije que tanta gente en un solo lugar era una violación al código. Open Subtitles لقد إتصلت بصديق قديم في قسم الحرائق و أخبرته أن ذلك العدد الكبير من الناس في مكان واحد يعد خرقاً
    Le dijiste que lo que hacemos en nuestra vida privada no es asunto suyo, verdad? Open Subtitles أخبرته أن حياتنا الشخصية ليست من شأنه, صحيح ؟
    Yo fui la que Le dijo que empezara a salir con otras. Open Subtitles أنا التي أخبرته أن يبدأ المواعدة، ومن ثّم قد فعل.
    ¡Debí decirle que llevara una ametralladora Uzi! Open Subtitles لو انى عرفت الطريقة التى يُدير بها رجالك الأشياء لكنت أخبرته أن يجلب معه سلاح رشاش على الطائرة
    Pero ya Le he dicho que yo tenía ambos guantes al empezar el concierto y esa fue la última ocasión en que los vi. Open Subtitles لكنني أخبرته أن القفازين كانا لدي حين بدأت الحفلة الموسيقية وكانت تلك آخر مرّة أراهما
    Yo dije que te convertiría en la reina de la promoción cuando pensé que eras fea la chica sin amigos la cual era una sucia pobre y olía un poco extraño. Open Subtitles لقد أخبرته أن بإمكانى جعلك ملكة جمال الحفل لقد كنت أظنك قبيحة الفتاة دون الأصدقاء والتى كانت مسكينة ورائحتها سيئة
    Un blanco llega y me pregunta si hacemos descuento para alcohólicos, y le digo que se pierda. Open Subtitles رجل أبيض دخل علينا الساعة الواحدة وسأل إن كان هناك تخفيضات على الكحول أخبرته أن يغرب من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد