le dijiste quién eras. Sólo le dije dónde conseguir pruebas. | Open Subtitles | أنتِ أخبرتيه من تكونين وأنا أخبرته أين يمكنه الحصول على دليل |
Te pidió un favor y tú le dijiste que lo harías. | Open Subtitles | لقد طلب منكي شيء وأنت أخبرتيه أنكِ ستفعلينه |
le dijiste que lo protegerías encontráramos este globo o no. | Open Subtitles | أخبرتيه أنكِ ستحميه سواء وجدنا المنطاد أم لا |
Le contaste mi plan y ahora vas a pagar el precio. | Open Subtitles | أخبرتيه عن خطتى . والآن أنتى ستدفعى الثمن |
¿Podrías decirle que en verdad la echó a perder cuando se salio de van? | Open Subtitles | هلا أخبرتيه.. أنه أفسد الامر عندما نزل من الفان |
Y le dijo que se lo diría a su esposa y a la prensa... y esos 10 mil dólares no eran más que chantaje, ¿verdad? | Open Subtitles | و لذا أخبرتيه انكي ستذهبين لزوجته و ستذهبين للصحف و هذه ال10,000 دولار كانت جزءً من إبتزازك له, أليس كذلك؟ |
Pero le dijiste que habías sido tú. | Open Subtitles | ولكنكِ أخبرتيه أنكِ أنتِ الذي فعلتِ |
Espera. ¿Le dijiste que no estabas embarazada en un correo? | Open Subtitles | انتظري.. أخبرتيه أنك غير حامل عن طريق البريد الإلكتروني؟ |
Oh, magnífico. Bueno, le dijiste que nos robaron nuevamente? | Open Subtitles | عظيم ، و هل أخبرتيه أننا تعرضنا للسرقة مجدداً ؟ |
Lemon, ¿le dijiste que no era buen tenista? | Open Subtitles | حسنا, ليمون, هل أخبرتيه أنه سيء في التنس؟ |
- ¿Le dijiste que no podía interpretar a un entrenador? - No. | Open Subtitles | هل أخبرتيه أنه لا يمكن أن يقوم بدور مُدرب؟ |
¿por qué le dijiste que le quieres? | Open Subtitles | هيا فإذا كنتِ لا تخشى هذا لماذا إذَنْ أخبرتيه بأنك تحبيه ؟ |
Bueno, dice que le dijiste que no fuera. | Open Subtitles | حسناً, إنه يدعي بأنكِ أخبرتيه بأن لا يأتي مجدداً |
¿De qué le dijiste que querías disfrazarte? | Open Subtitles | ما هو الزيّ التنكريّ الذي أخبرتيه أنكِ سترتديه؟ |
¿No Le contaste cómo pasábamos el tiempo? | Open Subtitles | هل أخبرتيه كيف قضينا وقتنا ؟ |
- ¿Le contaste sobre lo nuestro? | Open Subtitles | هل أخبرتيه بشأننـا؟ لا. هل أنت مجنون؟ |
- Yo. - ¿Puedes decirle por favor que cuelgue? | Open Subtitles | أنا فعلت - هلا أخبرتيه بأن يغلق الخط من فضلكِ ؟ |
¿Le dijo que un libro era muy difícil para él? | Open Subtitles | هل أخبرتيه أن هذا الكتاب صعب عليه جداً قراءته؟ |
- Todo el mundo lo sabe. - Sí, bueno. ¿A quién Se lo dijiste? | Open Subtitles | . كل شخص يعرف نعم ، حسناً ، من الذى أخبرتيه ؟ |
Espero que le dijeras que habrán consecuencias. | Open Subtitles | أتمنى أنك أخبرتيه أنه سيواجه العواقب |
Estoy finalizando el trabajo más grande de mi vida así que necesito saber cuánto realmente recuerdas sobre mí y a quién Se lo has dicho. | Open Subtitles | فأنا أحاول أن أنجز أكبر مهمة في حياتي وكما ترين يا عزيزتي يجب أن أعرف ما الذي تذكرينه عني في الحقيقة ومن الذي أخبرتيه |
Así que si le dices que fui yo, le voy a decir a mamá que has mentido sobre mí. | Open Subtitles | لذلك إن أخبرتيه أنني فعلت ذلك فسأخبر أمي أنكِ كذبتِ علي |
¿Eso le dijiste a mi hijo? | Open Subtitles | أخبرتيه بذلك ؟ قلتِ له هذا الكلام ؟ |
Si sabes de él, ¿le dirías que pasé a visitarlo? | Open Subtitles | إذا رأيتيه ، هلا أخبرتيه أننى أتيت إليه؟ |
Pensaba que se lo habías contado. | Open Subtitles | ظننت أنكِ أخبرتيه |