| - Dile que si no viene, cobra. | Open Subtitles | أخبريها أنني سأوسعها ضربا في حال عدم قدومها |
| Dile que necesitaba dónde dormir, no tiene que saber que lo hicimos toda la noche. | Open Subtitles | أخبريها أنني كنت بحاجة مكان للنوم لايجب أن تعرف أننا مارسنا الجنس |
| No sé, mira Dile que llamé. | Open Subtitles | لا أعلم أجل، لا أعلم فقط أخبريها أنني اتصلت |
| Dile que no quiero que limpie mi nombre. | Open Subtitles | أخبريها أنني لا أريدها أن تظهر بريق إسمي |
| Tiene que hablar con ella. dígale que la necesito. | Open Subtitles | يجب أن تتحدثِ معها لي أخبريها أنني أحتاجها |
| Estoy en junta, Dile que le llamo. | Open Subtitles | أخبريها أنني في أجتماع سأعاود الأتصال بها |
| Dile que lo siento y que no puedo. | Open Subtitles | أخبريها أنني آسف, فليس بوسعي تحقيق رغبتها. |
| -Muy mal. -Bien, por favor, Dile que me encantaría hablar con ella. | Open Subtitles | جدا سيئة حسنا أخبريها أنني أود التحدث معها |
| Dile... Dile que tomaré el primer vuelo a casa. | Open Subtitles | أخبريها أنني سأعود للبيت على متنِ أولِ رحلة |
| No me extraña que llore. Dile que estaré allí en quince minutos. | Open Subtitles | لا عجب أنها تبكي أخبريها أنني سأكون عندها بعد ربع ساعة |
| Dile que espero que vaya bien. | Open Subtitles | أخبريها أنني أتمنى أن تسير الأمور على مايرام. |
| - Dile que... - Díselo tú. | Open Subtitles | ـ أخبريها, أنني لنّ أتركها أبداً ـ أخبرها ذلك بنفسك |
| Dile que elegí la colección Truman. | Open Subtitles | أخبريها أنني اخترت مجموعة ترومان |
| Dile que me gustaría llevarla a cenar el sábado. | Open Subtitles | أخبريها أنني أريد أخذها لتناول .العشاء مرة في الأسبوع يوم السبت |
| Dile que me reuniré ella en la sala de descanso en un minuto. | Open Subtitles | أخبريها أنني سأقابلها في غرفة الإستراحة خلال دقيقة |
| Dile que se me esta haciendo tarde. | Open Subtitles | أخبريها أنني سأعمل حتى وقت متأخر. |
| Dile que hablaré con ella en cuanto llegue a casa. | Open Subtitles | أخبريها أنني ساتحدث معها فور أن أعود للمنزل. |
| Llama a mi mujer y Dile que he estado con el presidente las últimas 12 horas. | Open Subtitles | إتصلي بزوجتي، أخبريها أنني كنت مع الرئيس لـ12 ساعة الماضية |
| Sólo Dile que... Sólo Dile que deje de hablar con ella, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | فقط أخبريها أنني جئتُ للتحدث معها، إتفقنا؟ |
| A la mujer con la que estaba, dígale que me tuve que ir. Es una emergencia. | Open Subtitles | .. تلك المرأة التي كانت معي أخبريها أنني اضُطررت للرحيل ، إنها حالة طارئة |
| Puedes decirle que no me la perdería por nada del mundo. | Open Subtitles | أخبريها أنني لن أفوّت ذلك مقابل العالم أجمع. |