A cambio, me reservo el derecho de desafiar al ganador... o a otro que yo elija... en un lugar que yo designaré para la batalla final... del torneo. | Open Subtitles | مقابل ذلك أنا أحتفظ لنفسي بحق تحدي الفائز شخصياً أو أي شخص أختاره في مكان أحدده أنا من أجل القتال النهائي |
Servirá a todos los prisioneros, y a los guardias, y a cualquiera que yo elija. | Open Subtitles | تخدم كل السجناء و الحراس، و أي أحداً آخر أختاره |
Teal'c no eligió el destino de tu madre al igual que no eligió el suyo | Open Subtitles | تيلك اختار مصيرا لأمك ليس أكثر مما أختاره لنفسه |
me dieron a cisco, el caballo con el que cruce el campo, me dieron a elegir el puesto que yo quisiera. | Open Subtitles | , وأيضا تم مكافأتي بإعطائي سيسكو الفرس الجيد الذي حملني في ذلك اليوم وتم نقلي إلي أي مركز أختاره |
Nunca te lo dije pero tú fuiste la última persona que elegí para mi equipo y mucha gente me dijo que no lo hiciera. | Open Subtitles | لم أخبرك قطّ بهذا لكنّك كنت آخر شخص أختاره لفريقي والكثير من الناس أخبروني ألاّ أفعل |
Pero tu cargo, el rol para el que Dios te ha elegido, no puedes fallar en eso. | Open Subtitles | لكن منصبك الدور الذي أختاره الرب لك لا يمكن أن تفشل فيه |
Es importante para mí morir en el momento y tiempo de mi elección. | Open Subtitles | إنه مهم لى لأموت فى اللحظه والوقت الذى أختاره |
Entonces no es mi método lo que te molesta, es la película que elijo. | Open Subtitles | إذن ليست طريقتي التي ترفضينها بل هو الفيلم الذي أختاره |
Con estas manos puedo dar placer y poder a quienquiera que elija. | Open Subtitles | بهذه اليد، يمكنني أن أحقق المتعة والقوة لِمَن أختاره |
No puedo simplemente dar indultos a cualquiera que elija. | Open Subtitles | لا يمكنني هكذا أن أمنح العفو لأي شخص أختاره |
Puedo matar a alguien que yo elija. | Open Subtitles | أستطيع القضاء على أي شخص أختاره |
Este DVD es el destino que la espada eligió para mí. | Open Subtitles | الأسطوانة هي القدر الذي أختاره السيف من أجلي |
No le pongáis faltas. Vuestro esposo lo eligió para vos. | Open Subtitles | لا تعرضى عنه فقد أختاره زوجك لك |
No le debo lealtad a ningún hombre, pero puedo elegir. | Open Subtitles | لست مدينة بالولاء إلى أي أحد سوى من أختاره. |
Este es un conjunto de enciclopedias que se han conectado y lijados juntas, y según las tallo decido lo que quiero elegir. | TED | هذه مجموعةٌ كاملةٌ من الموسوعات وصلتها ورَمَّلْتُهَا معاً، خلال نحتي لها. أقرر ما الذي أود أن أختاره . |
No lo elegí. Ustedes lo hicieron. | Open Subtitles | أنا لم أختاره أنا أعمل هنا |
La Antigua Religión sostenía que la runa no solo contenía la culpa de un hombre, sino el camino que los dioses habían elegido para él. | Open Subtitles | لقد أُخبر في الدين القديم أنَّ العلامة ليس بداخلها إثم الرجل فقط بل أيضاً الطريق الذي أختاره الآلهة من اجله |
Personalmente, sí, no hubiera sido mi elección, pero soy un jugador de equipo, Liv, cómo también lo es el vicepresidente. | Open Subtitles | برأيي الشخصي، معكِ حق لن أختاره أبدًا ولكني يهمني نجاح العمل الجماعي يا لف. |
A quién elijo contarle sobre mi salud, o no contarle, no se interpone en nuestra investigación. | Open Subtitles | من أختاره لأتحدّث معه عن حالتي الصحيّة أو لا ليس له علاقة بموضوع بحثنا |
Es importante para mí morir en el momento que escoja. | Open Subtitles | وإنه مهما لى أن أموت فى الدقيقه والوقت الذى أختاره |
Ud. Le dará parte de cualquier cifra que sugiriera a él para apostar o beber o derrochar como quiera. | Open Subtitles | أي رقم أختاره جزء منه له ليقامر ويشرب , سيفعلها |
Lo digo de Gail Wynand de Hell's Kitchen quien tuvo la fuerza y el espíritu de ascender con sus esfuerzos pero quien cometió un error en la forma en que escogió. | Open Subtitles | أفول هذا ل جيل ويناند أبن حى هيلز كيتشن الذى كان لديه القوه والروح لأن يصعد بمجهوده الفردى لكن من الذى فعل الخطأ الشنيع بالطريق الذى أختاره |
- Tenías que escoger a Jack. - No lo escogí. | Open Subtitles | أكان عليك أن تختاري جاك لم أختاره |
♪ Donde no hay qué escoger Entonces, no hay nada que perder ♪ | Open Subtitles | حيث لا شيء يمكنني أن أختاره وبالتالي فلا شيء أخسره |
Debería haberlo escogido a Ud. para seguridad. | Open Subtitles | جنرال أنت الخيار الأمني الذي كان يجب أن أختاره |