ويكيبيديا

    "أخترتك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • elegí
        
    • escogí
        
    • elegido
        
    • elijo
        
    Mi muy querido general, no le importará que comparta sus honores al fin y al cabo lo elegí yo. Open Subtitles جينرالي العزيز آمل ألا تمانع تهانئي على إنتصارك العظيم فقبل كل شيء أنا الذي أخترتك
    Tenemos recursos para un caso importante sobre esta problemática, y yo la elegí a usted. Open Subtitles لدينا الموارد لقضية واحدة كبيرة لهذه المشكلة وأنا أخترتك
    Me dejaron elegir a quien yo quería, y yo te elegí. Open Subtitles لقد جعلوني أختار الشخص الذي أريد و أخترتك
    En este planeta, te escogí a ti. Open Subtitles من على هذا الكوكب، أخترتك أنت
    ¡El gran protector! Como si te hubiera elegido si habría podido. Open Subtitles الحامي الكبير لو كان لي الإختيار لم أخترتك
    Te elijo para que guíes al ejército francés a la victoria contra los invasores ingleses. Open Subtitles لقد أخترتك لكي تقودي الجيش الفرنسي إلى النصر على الانجليز المحتلين
    Te elegí a ti, Dre. Todo el mundo quería casarse conmigo, y te elegí a ti. Open Subtitles أخترتك أنت، الجميع أراد زواجي، ولكنني أخترتك
    Sabía que no podía estar con Liam y seguir siendo tu amiga, y te elegí a ti. Open Subtitles عرفت أنه لم يكن بإمكاني أن أكون مع ليام وأحافظ على صداقتنا لذا أخترتك.
    Te elegí a ti, y tú a mí sabiendo que había amado a otro, que había hecho cosas desastrosas por ese amor. Open Subtitles أخترتك أنت وأنت اخترتني وأنت تعلم أنني قد أأحببت آخر أنني فعلت
    Tuve que elegir ente mi vieja vida o tú, y te elegí, Andy. Open Subtitles كان علي الأختيار بين حياتي القديمة و أنت و لقد أخترتك يا أندي
    Confié en vos. ¡Me pare en la corte hace cinco años y te elegí a vos! Open Subtitles لقد وثقت بكَ.وقفت بالمحكمه قبل خمسة اعوام و أخترتك انت بدلًا عن أمي!
    Te elegí desde el principio. Open Subtitles أخترتك في اللحظة التي رأيتك بها
    Te elegí porque estabas ahí cuando necesité a alguien. Open Subtitles .... لقد أخترتك بسبب لأنك كنت موجوده لأجلي عندما أحتجت لأحد
    Yo te elegí porque habías demostrado que eras de fiar y podíamos permitirnos no depender de ti en la Operación Cristal. Open Subtitles أنا أخترتك لأنك أثبت نفسك أنه يُمكن الاعتماد عليكِ ويُمكن أن نُعوض غيابك عن أمر "الزُجاج".
    ¿Creéis que os elegí para ocuparos de Alex y Ryan porque sois las más cualificadas? Open Subtitles هل تظنين أنني أخترتك للتعاملمع"آليكسورايان" لأنك الأكثر تأهيلاً ؟
    Escúchame. ¿Sabes por qué te escogí como mi ayudante? Open Subtitles انصت إلى هل تعرف لم أخترتك كمساعدى ؟
    Debe resultar real. Por eso la escogí a usted. Open Subtitles يجب أن تكون حقيقية,لهذا أخترتك
    Por eso te escogí. Open Subtitles لهذا أنا أخترتك
    ¡la he elegido como la compañera para mi vida futura! Open Subtitles أخترتك أنت لتكونى شريكة حياتى المستقبلية
    Y por eso lo he elegido para que le presente al mundo la verdad sobre mí. Open Subtitles ولذا قد أخترتك لتمثل حقيقتي وحقيقة ألعالم
    Siempre te elijo todo el tiempo, y... no sé cuándo vas a empezar a creértelo y dejar de hacer que siga intentando probarlo todo el tiempo. Open Subtitles ... لطالما أخترتك , وأنا لا أعلم متى ستصدق وتجعلني لا أثبت هذا طوال الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد