No me siento como tu hermano, me siento como tu padre de trece años. | Open Subtitles | لا أشعر كأنني أخوك أشعر كأنني أبٌ يبلغ الثلاثة عشرة من العمر |
Es tiempo de que sepas quién eres... y quién es tu hermano. | Open Subtitles | حان الوقت لكي تعرفي من أنتِ وتعرفي من هو أخوك |
¿Le dijiste a tu hermano que podía comer el cerdo y dejar la masa? | Open Subtitles | هل بلّغت أخوك بأنه يمكنه أن يأكل كل هذه اللحوم بدون الأغطية؟ |
En cualquier caso, esté donde esté tu hermano, haga lo que haga, siempre y cuando crea en ello, tendrá todo mi apoyo. | Open Subtitles | في النهايه، لا يهم اين هو أخوك الأكبر ولا يهم على ماذا ينوي المهم أنه يعي تماماً ماذا يفعل |
Quizás su hermano no le ha dicho, Srta. Austen pero mi socio mayor tiene pacientes en asombrosas altas esferas. | Open Subtitles | ربما لم يخبرك أخوك بهذا ,آنسة أوستن لكن أحد زملائي لديه مرضى من أصحاب المراكز الهامة |
tu hermano menor está durmiendo a menos de tres metros. ¡Dios mío! | Open Subtitles | أخوك الأصغر نائم ليس بعيداً عنك بعشر أقدام، يا اللهول |
Ah, tu hermano tiene prisa, así que ya ha empezado a comer. | Open Subtitles | . أوه، أخوك على عجلةٍ من أمره، لذلك يأكل أولاً |
Y cuando eso no funcionó, mataron a mi hijo mayor, tu hermano, y cortaron su pobre cuerpo en pedazos. | Open Subtitles | و عندما لم يفلح ذلك, أخدوا إبني الأكبر أخوك, و قاموا بتقطيع جثته المسكينة إلى قطع. |
Voy a encontrar esta pintura pero no porque quiera meterte a ti o a tu hermano en problemas | Open Subtitles | سوف أعثر على هذه اللوحة ليس لأنني أريد أن أوقع بك أو أخوك في المشاكل |
tu hermano me mandó por mensaje una foto de un pulgar hacia arriba. | Open Subtitles | أخوك , أرسل لي صورة . و هو رافعاً إبهامه للأعلى |
Hay cerca de media docena de policías corruptos esperando un juicio en el mismo pabellón que tu hermano en este momento. | Open Subtitles | هناك حوالي نصف دزينة من الشرطة الفاسدة ينتظرون المحاكمة محتجزون في نفس مبنى الزنازين الموجود فيه أخوك حاليًا |
tu hermano tomó una decisión ese día, que sólo él podía tomar. | Open Subtitles | أخوك اتخذ قراراً تلك الليلة لا يمكن لأحد اتخاذه غيره. |
tu hermano era ladrón, así que temo que pagó con su vida. | Open Subtitles | كان أخوك لص، حتى انه اضطر لدفع مع حياته، وأخشى. |
Dijo que no podía hacer nada, y que... la persona más experta en la cárcel era tu hermano toxicómano. | Open Subtitles | لقد قالت أنها لا تستطيع المساعدة وأن الشخص الذي يعرف أمور السجن هو أخوك مدمن المخدرات. |
Entonces, ¿por qué ya no trabajan juntos? Porque tu hermano está en Inteligencia ahora. | Open Subtitles | لمَ لا تعملون مع بعضكما كما كنتما؟ لأن أخوك في المخابرات الآن |
Un día cuando vaya al cielo para ser juzgado por Dios, pediré ver a tu hermano. | TED | ذات يوم عندما أذهب إلى السماء لكي يحاسبني الله، سأطلب أن أر أخوك. |
si tu hermano no se hubiera entrometido ambos habriamos desaparecido esa noche. | Open Subtitles | كانت ستأخد أخوك بعيداً عني كانا سيختفيان كلاهما في الليل للأبد. |
Muchos hunos lo han entendido, incluyendo tu hermano. | Open Subtitles | العديد من الهون قد فهموا هذا، بما فيهم أخوك. |
¿Tu hermano Virgil no es comisario en Tombstone? Le envié un telegrama diciéndole... que vigile por si aparecen. | Open Subtitles | أليس أخوك فيرجيل مدير شرطة فى تومبستون ؟ |
su hermano me ha dicho que no le venda nada aunque pueda pagarlo. | Open Subtitles | أخوك طلب مني الا ابيع لك الخمر حتى لو كنت تمتلك المال |
su hermano Morgan me echó de Deadwood... y se quedó con 10.000 dólares que eran míos. | Open Subtitles | أخرجنى أخوك مورجان من ديدوود العام الماضى و أحتجز 10 آلاف دولار من مالى |
Chica, después de una pelea, ese hermano tuyo se queda como una seda. | Open Subtitles | الشاب، بعد المعركة، يصبح أخوك في حالة رائعة |
Soy tu propio hermano. Y no sé lo que estás diciendo. | Open Subtitles | ما نوع الشهود ايمكنك أن تكون أنا أخوك ولا أفهم ما تقول |
No conozco a los hermanos Klane. Soy tu hermano, Julius. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاً عن الاخوة كلاين أنا أخوك ، جوليوس |
- Necesito un pasaje para mi hermanito - ¿Ese es tu hermanito? | Open Subtitles | ــ أريد تذكرة واحدة لأخي الصغير ــ أهذا أخوك الصغير؟ |