ويكيبيديا

    "أخيك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tu hermano
        
    • su hermano
        
    • sobrino
        
    • tu hermanito
        
    • hermanos
        
    • tu propio hermano
        
    • sobrina
        
    • vuestro hermano
        
    • a tu
        
    Si quemas a todos los del fuerte, ¿volverá a vivir tu hermano? Open Subtitles احرق كل من في الحصن هل أخيك يعيش مرة أخرى؟
    No soporta a tu hermano ni a su mujer... esa bestia de la fertilidad. Open Subtitles انه لا يحتمل أخيك و زوجته وحش الخصوبة انها بغيضة بالنسبة له
    Sabes que la casa es tuya... y ahora compraste la parte de tu hermano. Open Subtitles أنت تعلم أن هذا المنزل ملكك الآن بعد ان إشتريت نصيب أخيك
    Porque hasta algo tan inocente como tomarte 20 o 30 copas con tu hermano puede acabar dándote problemas. Open Subtitles فحتى أمر غير مؤذٍ كاحتساء 20 أو 30 مشروباً مع أخيك قد يسبب لك المشاكل
    Pero, princesa, como el mejor amigo de su hermano, debe permitir que la ayude. Open Subtitles ولكن أيتها الأميرة ، بصفتى أعز أصقاء أخيك يجب أن تدعينى أساعدك
    Tahmina, ¿Tienes algo que tu hermano haya tocado? Um... me dio estos para mi cumpleaños. Open Subtitles تامينا، ألديك أي شيء قام أخيك بلمسه ؟ أعطاني هذه بمناسبة عيد ميلادي
    Y si soy yo la que pide clemencia para tu hermano no la obtendrá. Open Subtitles و إن كنت أنا من أطلب الرحمة لأخيك لن يحصل عليها أخيك
    Cuantas veces te he dicho que dejes las cosas de tu hermano donde las puse. Open Subtitles كم عدد المرات التي قلت لك الأمور التي تسمح أخيك حيث أضع لهم.
    Tienes que ayudar a tu hermano mayor". Entonces no fue una decisión. Open Subtitles كنت مرغماً على مساعدة أخيك الأكبر، لم يكن بيدك حيلة
    Sí que llevas mucho equipo para ir a ver a tu hermano. Open Subtitles تتأكدي من حزمك لكثير من العتاد فقط لتذهبي لرؤية أخيك
    El único que puede decirnos donde está tu hermano es ese hombre. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يمكنه إخبارنا بمكان أخيك هو ذلك الرجل
    Como si nada más fuese mal en la vida de tu hermano. Open Subtitles برغم أنّه لا شيء آخر كان خطأً في حياةِ أخيك
    Esa carta no fue escrita por tu hermano sino dictada a él por Cromwell el mensajero de Satán. Open Subtitles تلك الرسالة لم تكتب عن طريق أخيك لكنها أمليت له من قبل كرومويل رسول ابليس
    Ok, no es tu turno otra vez... ¿Recuerdas? Es el turno de tu hermano. Open Subtitles ليس دورك الآن , تذكر إنه دور أخيك , لنرى مالديك هنا
    Y creo que también quieres respuestas, considerando que tu hermano está muerto. Open Subtitles و أعتقد أنك تريد أجوبة أيضا نظرا لأن أخيك ميتا
    En lo que a mí respecta, estás tan muerta como tu hermano. Open Subtitles ، بالنسبة لي أنتِ في اعتباري كالميتة ، مثل أخيك
    Y si no quieres hacerle caso a tu hermano el contador hazle caso a tu esposa quien obviamente planeó tu futuro financiero. Open Subtitles وإن لم تكن تريد الإنصات إلى أخيك المحاسب إذاً إنصت إلى زوجتك التى من الواضح قامت بتخطيط مستقبلك المالى
    John, vine aquí por respeto a tu hermano... por respeto a su sacrificio. Open Subtitles جون اتيت هنا بناء على احترام أخيك بناء على احترام تضحيته
    Usted dijo que era su hermano. También hice mi tarea, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنت قلت أن أخيك كان حسنا أنا عملت واجبي ألمنزلي
    Pero, princesa, como el mejor amigo de su hermano, debe permitir que la ayude. Open Subtitles ولكن أيتها الأميرة ، بصفتى أعز أصقاء أخيك يجب أن تدعينى أساعدك
    Si tu sobrino nos hace perder dinero, te las veras con nosotros. Open Subtitles اذا خسرنا المال بسبب أبن أخيك فأننا سنعلَقك حتَى تجف
    tu hermanito sí que sabia enredar las cosas, ¿no? Open Subtitles أخيك الصغير كان يعرف حقاً كيف يعبث بالأمور
    Podrás poner hermanos, tíos, sobrinas y sobrinos, a tu padrastro, a quien quieras. Open Subtitles يمكنك أن تضع إخوانك وأعمامك، وبنات أختك، وأبناء أخيك وزوج أمك، وزوجة أبيك، أياً ما تشاء
    Si yo hubiese estado en ese puente, tu propio hermano estaría muerto ahora mismo. Open Subtitles إذا أود أن كان على هذا الجسر، أخيك الخاصة أن يكون ميتا الآن.
    ¿Es verdad que su sobrina fue vetada del baile de la escuela Grant? Open Subtitles هل هذا صحيح أن ابنة أخيك منعت من حفل المدرسة الراقص
    Dickon era caballero, y vuestro hermano le despojó de las espuelas. Open Subtitles ديكون كان فارس قبل أن يشتريه أخيك.. وأصابه سوء الحظ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد