ويكيبيديا

    "أدلت ممثلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la representante de
        
    • la representante del
        
    • una representante hizo
        
    • el representante del
        
    También formuló una declaración la representante de la Organización de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente. UN كما أدلت ممثلة وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى ببيان.
    También formuló una declaración la representante de la Organización de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente. UN كما أدلت ممثلة وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى ببيان.
    la representante de Portugal, Sra. Regina Emerson, con ocasion de su jubilación, pronuncia unas palabras de despedida. UN أدلت ممثلة البرتغال، السيدة ريجينا إيمرســون، ببيان وداعي بسبب تقاعدها.
    la representante de Irlanda formula una declaracíon en el curso de la cual enmienda oralmente el proyecto de resolución B. UN أدلت ممثلة أيرلندا ببيان أجرت خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار باء.
    En ejercicio del derecho a contestar, formula una declaración la representante del Iraq. UN أدلت ممثلة العراق ببيان ممارسة لحق الرد.
    la representante de los Estados Unidos formula una declaración en la que retira el proyecto de resolución revisado en nombre de los patrocinadores. UN أدلت ممثلة الولايات المتحدة ببيان سحبت فيه مشروع القرار المنقح باسم مقدميه.
    A continuación, la representante de Granada formula una declaración en relación con su voto. UN ومن ثم أدلت ممثلة غرينادا ببيان بشأن تصويتها.
    la representante de Finlandia formula una declaración, en el curso de la cual corrige oralmente el proyecto de resolución. UN أدلت ممثلة فنلندا ببيان صوبت فيه شفويا مشروع القرار.
    Antes de la votación, la representante de Antigua y Barbuda, en nombre del Grupo de los 77 y China, formula una declaración. UN وقبل التصويت، أدلت ممثلة أنتيغوا وبربودا ببيان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Esta mañana, la representante de Israel formuló una declaración en la que faltan las normas realistas más sencillas sobre las aplicaciones del tema objeto de examen. UN أدلت ممثلة إسرائيل هذا الصباح ببيان يفتقر إلى أبسط المعايير الواقعية حول تطبيقات البند الذي ننظر فيه من جدول أعمالنا.
    84. la representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN ٨٤- وقبل التصويت، أدلت ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان لتعليل تصويتها.
    231. la representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración para explicar su voto después de la votación. UN ٢٣١- وبعد إجراء التصويت، أدلت ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان تعليلا لتصويتها.
    2. En la misma sesión, hizo una declaración la representante de la División para el Adelanto de la Mujer. UN ٢ - وفي الجلسة ذاتها، أدلت ممثلة شعبة النهوض بالمرأة ببيان.
    En la misma reunión formuló una declaración la representante de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional. UN ٢٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلت ممثلة رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي ببيان.
    En la misma reunión, la representante de la Organización Marítima Internacional hizo una declaración. UN ٢٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلت ممثلة المنظمة البحرية الدولية ببيان.
    35. En la misma sesión, formuló una declaración la representante de la Federación de Rusia. UN ٣٥ - وفي نفس الجلسة أدلت ممثلة الاتحاد الروسي ببيان.
    10. En esa misma reunión hizo una declaración la representante de Women ' s Environment and Development Organization, organización no gubernamental. UN ٠١- وفي نفس الجلسة، أدلت ممثلة المنظمة النسائية للبيئة والتنمية، وهي منظمة غير حكومية، ببيان.
    En la misma reunión formuló una declaración la representante de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional. UN ٢٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلت ممثلة رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي ببيان.
    En la misma reunión, la representante de la Organización Marítima Internacional formuló una declaración. UN ٢٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلت ممثلة المنظمة البحرية الدولية ببيان.
    la representante del Japón formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/52/L.23/Rev.1. UN أدلت ممثلة اليابان ببيان عرضت خلالــه مشــروع القــرار A/52/L.23/Rev.1.
    144. una representante hizo una breve declaración sobre el papel que desempeña el PNUD en la lucha internacional contra la producción y el tráfico de drogas. UN ٤٤١- أدلت ممثلة ببيان مقتضب حول دور برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في المكافحة الدولية لانتاج المخدرات والاتجار بها.
    También en la tercera sesión formuló una declaración el representante del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer. UN ١٤ - وفي الجلسة الثالثة أيضا، أدلت ممثلة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ببيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد