ويكيبيديا

    "أدلى ببيانات أيضا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • formularon declaraciones los
        
    • hicieron declaraciones los
        
    • formularon también declaraciones los
        
    • hicieron igualmente declaraciones los
        
    • formulan declaraciones los
        
    • formularon declaraciones también
        
    • también formularon declaraciones
        
    También en la séptima sesión, formularon declaraciones los representantes de Egipto, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Australia. UN وفي الجلسة السابقة، أدلى ببيانات أيضا ممثلو مصر، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وأستراليا.
    Durante el debate abierto formularon declaraciones los miembros del Consejo, así como otros 16 Estados, entre ellos Alemania en nombre de la Unión Europea, Jamaica en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y el Canadá en nombre de Australia y Nueva Zelandia. UN وقد أدلى ببيانات أيضا خلال المناقشة المفتوحة، أعضاء المجلس، وكذلك 16 دولة أخرى، بما في ذلك ألمانيا باسم الاتحاد الأوروبي، وجامايكـا باسم حركة عدم الانحياز، وكندا بالنيابة عن أستراليا ونيوزيلندا.
    En la segunda sesión formularon declaraciones los observadores de Gambia, Swazilandia y Francia. UN 6 - وفي الجلسة 2، أدلى ببيانات أيضا المراقبون عن سوازيلند، وغامبيا، وفرنسا.
    En la misma sesión hicieron declaraciones los representantes de varias organizaciones no gubernamentales. UN ١٦ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات أيضا ممثلو عدد من المنظمات غير الحكومية.
    En la misma sesión, formularon también declaraciones los representantes del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. UN 20 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أيضا كل من ممثلي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    En la misma sesión hicieron igualmente declaraciones los representantes de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI), el Fondo Monetario Internacional (FMI), el Banco Mundial y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). UN 5 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات أيضا ممثلو منظمة العمل الدولية ومنظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    En la misma sesión también formularon declaraciones los observadores del Afganistán, Namibia, Islandia, Kazajstán, Barbados, el Paraguay, Malta, Liechtenstein, la República Democrática Popular Lao y las Islas Salomón. UN 17 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أيضا المراقبون عن أفغانستان، وناميبيا، وأيسلندا، وكازاخستان، وبربادوس، وباراغواي، ومالطة، وليختنشتاين، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وجزر سليمان.
    En la misma sesión, formularon declaraciones los observadores de la CEPAL, AFRISTAT y Eurostat. UN ٤٨ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أيضا المراقبون عن كل من اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريستات والمكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية.
    En la misma sesión, también formularon declaraciones los representantes de la Universidad de las Naciones Unidas, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, la Organización Mundial del Comercio (OMC), la UNESCO, la Organización Marítima Internacional (OMI) y la Organización Mundial de la Salud (OMS). UN 20 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أيضا ممثلو كل من جامعة الأمم المتحدة، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومنظمة التجارة العالمية، واليونسكو، والمنظمة البحرية الدولية، ومنظمة الصحة العالمية.
    En esa misma sesión, también formularon declaraciones los siguientes miembros del Foro Permanente: Parsharam Tamang, Ida Nicolaisen, Aqqaluk Lynge, Wilton Littlechild, Nina Pacari Vega y Otilia Lux de Coti. UN 9 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات أيضا أعضاء المنتدى التالية أسماؤهم: بروشورام تامانغ، وإيدا نيكولايسن، وأكالوك لينغه، وولتون لتل تشايلد، ونينا باكاري فيغا، وأوتيليا لوكس دي كوتي.
    En la misma sesión también formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo: Hope for the Nations, Organización Mundial de la Familia y Droit à l ' énergie - SOS Futur. UN 15 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أيضا ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس: منظمة أمل الأمم، والمنظمة العالمية للأسرة، ومنظمة الحق في الطاقة من أجل المستقبل.
    En la misma sesión también formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo: Hope for the Nations, Organización Mundial de la Familia y Droit à l ' énergie - SOS Futur. UN 15 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أيضا ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس: منظمة أمل الأمم، والمنظمة العالمية للأسرة، ومنظمة الحق في الطاقة من أجل المستقبل.
    14. En la misma sesión también hicieron declaraciones los siguientes oradores, designados por organizaciones no gubernamentales: la Sra. Sunila Abyesekera, la Sra. Nataša Kandić la Sra. Marta Ocampo de Vásquez, el Sr. Arnold Tsunga. UN 14- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات أيضا ًالمتحدثون التالية أسماؤهم المعينون من منظمات غير حكومية: السيدة سونيلا أبييسيكيار، السيدة ناتاشا كانديتش، السيدة مارتا أوكامبو دي فاسكيس، السيد أرنولد تسونغا.
    Aparte de los miembros del Consejo, hicieron declaraciones los representantes de los países más afectados por el ébola: Guinea, Liberia y Sierra Leona, así como Malí. UN وبالإضافة إلى البيانات التي أدلى بها أعضاء المجلس، أدلى ببيانات أيضا ممثلو البلدان الأشد تأثرا بفيروس الإيبولا، ألا وهي: سيراليون وغينيا وليبريا، إلى جانب مالي.
    7. En la misma sesión, hicieron declaraciones los representantes de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental, del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de la Organización Internacional del Trabajo. UN ٧ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات أيضا ممثلو اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومنظمة العمل الدولية.
    En la misma sesión formularon también declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA y la Organización Mundial de la Salud. UN 27 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أيضا ممثلو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ومنظمة الصحة العالمية.
    En la misma sesión, formularon también declaraciones los observadores de la Agencia Espacial Europea (ESA), el Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales (CGIAR) y la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos (UICN), organizaciones intergubernamentales acreditadas ante la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN 22 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أيضا المراقبون عن كل من الوكالة الفضائية الأوروبية، والمجموعة الاستشارية للبحوث الزراعية الدولية، والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، والمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة.
    En la misma sesión, formularon también declaraciones los observadores del Togo, Eslovenia, Tailandia, Burundi, Croacia, Egipto, Viet Nam, el Yemen, el Congo, las Islas Marshall, Marruecos, Irlanda, Andorra, Dinamarca, la República Árabe Siria, Austria, el Perú, Suiza, Argelia e Islandia. UN 21 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أيضا المراقبون عن توغو وسلوفينيا وتايلند وبوروندي وكرواتيا ومصر وفيتنام واليمن والكونغو وجزر مارشال والمغرب وأيرلندا وأندوا والدانمرك والجمهورية العربية السورية والنمسا وبيرو وسويسرا والجزائر وأيسلندا.
    En la misma sesión hicieron igualmente declaraciones los representantes de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI), el Fondo Monetario Internacional (FMI), el Banco Mundial y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). UN 5 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات أيضا ممثلو منظمة العمل الدولية ومنظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    formulan declaraciones los observadores de las organizaciones no gubernamentales siguientes: Forest Peoples Programme, National Wildlife Federation y la International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests. UN أدلى ببيانات أيضا مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: برنامج سكان الغابات، الاتحاد الوطني لﻷحياء البرية والتحالف الدولي للشعوب والقبائل اﻷصلية في الغابات المدارية.
    En la misma sesión, formularon declaraciones también los observadores del Afganistán, Austria, Zimbabwe, Samoa, Montenegro, el Canadá, Fiji, Nepal, la República Unida de Tanzanía, Uganda, la República Checa, Viet Nam, el Perú, Portugal, Filipinas, Estonia y Grecia. UN 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أيضا المراقبون عن أفغانستان، والنمسا، وزمبابوي، وساموا، والجبل الأسود، وكندا، وفيجي، ونيبال، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وأوغندا، والجمهورية التشيكية، وفييت نام، وبيرو، والبرتغال، والفلبين، وإستونيا، واليونان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد