4. Una vez adoptada la decisión, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte hizo una declaración para explicar su posición. | UN | ٤ - وبعد أن قررت اللجنة ذلك، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ببيان تعليلا لموقفه. |
26. Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formuló una declaración. | UN | ٦٢ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيان. |
Antes de la adopción del proyecto de decisión, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formuló una declaración. | UN | ١٢٥ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية ببيان. |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formuló una declaración. | UN | ٩١٢ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ببيان. |
Antes de la adopción del proyecto de decisión, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formuló una declaración. | UN | ١٢٥ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية ببيان. |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formuló una declaración. | UN | ٩١٢ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ببيان. |
Tras una declaración que formula el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la Comisión conviene en aplazar la adopción de medidas en relación con estos proyectos de resolución. | UN | وافقت اللجنة على إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقترح بعد أن أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ببيان. |
En la misma sesión, formuló una declaración el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | ٩٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيان. |
También en la misma sesión, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte hizo una declaración. | UN | ١٢٨ - وفي الجلسة نفسها أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيان. |
En la misma sesión, hizo una declaración el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | ١٣٦ - وفي نفس الجلسة، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيان. |
157. En la misma sesión, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. | UN | 157- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار. |
15. Tras la adopción del proyecto de decisión, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte hizo una exposición (véase E/1993/SR.44). | UN | ١٥ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ببيان )انظر (E/1993/SR.44. |
En la misma sesión, hizo una declaración el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (véase A/C.4/50/SR.14). | UN | ٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية ببيان )انظر A/C.4/50/SR.14(. |
350. En la misma sesión, después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | ٣٥٠- وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية،عقب اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
En la misma sesión, hizo una declaración el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (véase A/C.4/51/SR.8). | UN | ٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيان )انظر A/C.4/51/SR.8(. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea y de los países asociados. | UN | ٧٢ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيان باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الاتحاد اﻷوروبي، والبلدان المنتسبة إليه. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formuló una declaración el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (véase A/C.3/65/SR.46). | UN | 10 - وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيان (انظر A/C.3/65/SR.46). |
134. En la misma sesión, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formuló una declaración en explicación de voto antes de la votación, por la que desvinculaba a su delegación del consenso relativo al proyecto de resolución. | UN | 134- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت، خارجاً بالوفد عن توافق الآراء بشأن مشروع القرار. |
164. En la misma sesión, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte hizo una declaración en explicación de voto antes de la votación para desvincular a la delegación del consenso en relación con el proyecto de resolución. | UN | 164- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت، خارجاً بالوفد عن توافق الآراء بشأن مشروع القرار. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formuló una declaración (véase A/C.3/50/SR.25). | UN | ١٤ - وإثر اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ببيان )انظر (A/C.3/50/SR.25. |
En la misma sesión, hizo una declaración para explicar su posición la representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (véase A/C.4/61/SR.7). | UN | 26 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيان تعليلا للموقف (انظر A/C.4/61/SR.7). |