ويكيبيديا

    "أدير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dirijo
        
    • manejo
        
    • dirigir
        
    • Llevo
        
    • manejar
        
    • Administro
        
    • llevar
        
    • dirigía
        
    • dirigiendo
        
    • Tengo
        
    • dirija
        
    • Adair
        
    • cargo
        
    • negocio
        
    • doy
        
    Para mí esto no es solo una obligación profesional, porque dirijo una ONG para refugiados y desplazados en todo el mundo, TED بالنسبة لي، ليس هذا تكليفًا مهنيًا فحسب، لأنني أدير منظمة غير حكومية تدعم اللاجئين والنازحين في أنحاء العالم.
    Ahora dirijo un asombroso equipo de trabajadores sociales camboyanos, enfermeras y maestros. TED وحاليا أدير فريقًا مدهشًا من الأخصائيين الاجتماعيين الكومبوديين، ممرضات ومعلمين.
    No no no, eso no es maravilloso. Yo dirijo compañías, pero esa mujer... Open Subtitles لا، لا، لا، هذا ليس رائعاً أنا رجل أدير شركات، بالجمع
    Sé que trabajaron en Homicidios hace unos años pero les diré cómo manejo esta unidad porque yo pongo las reglas aquí. Open Subtitles أعلم بأنّك عملتَ في شعبة الجنايات منذ سنوات لكن دعني أخبرك كيف أدير هذه الوحدة لأنّها الطريقة المعتمدة
    ¿Tengo que venir a dirigir tu programa, o podrías quitarme esto de encima? Open Subtitles هل علي أن أدير برنامجكِ؟ أو بإمكانكِ إخراجي من هذا الموضوع؟
    dirijo una pequeña empresa de identidades falsas Con una maquina plastificadora que me robé Open Subtitles أنا أدير شركة صغيرة لإصدار هويات مزيفة من سيارتي مع آلة الإصدار
    Ahí es donde dirijo mi refugio para aquellos que no tienen techo. Open Subtitles أنا أدير ملجأ هناك لأولئك الذين لا يملكون سقفاً يئويهم
    Eran dueños del 25% del centro de la ciudad. Ahora yo dirijo la compañía. Open Subtitles إنهم يملكون 25٪ من منطقة وسط المدينة و أنا الآن أدير الشركة
    dirijo un negocio honesto y limpio... y cumplimos todas las normas establecidas. Open Subtitles أنني أدير عمل نظيف للغاية، ونتبع كل الممارسات الصناعية القياسية
    Si bien la oficina que dirijo tiene menos de un año de creada, su misión es parte de la urdimbre de larga tradición de voluntariado de los Estados Unidos. UN ومع أنني أدير مكتبا أنشئ منذ أقل من عام، إلا أن مهمته تعد جزءا من نسيج تقليد طويل للخدمة التطوعية في الولايات المتحدة.
    Cofundé Avaaz, que usa Internet para movilizar gente y ahora tiene casi 40 millones de miembros, y dirijo Purpose, que da albergue a este tipo de movimientos con base en la tecnología. TED أسست آفاز، الذي يستخدم الإنترنت لحشد الناس. والآن لديه غالبًا 40 مليون عضو، وأنا أدير الهدف، الذي هو وطن لكل تلك الأنواع من الحركات ذات القوة التكنولوجية.
    Sé que te incomoda a veces cuando manejo los negocios por fuera de las líneas. Open Subtitles أنا أعرف انكِ تصبح غير مرتاح احياناً، عندما أدير عملية بشكل غير سمي
    Bueno, yo quería dirigir una compañía de 500 millones en lugar de servir a un niñato como tú. Open Subtitles حسناً، أريد أن أدير ثروة تقدر بـ 500 شركة. بدل من أنتظر طلب طفل مثلك.
    Yo Llevo la investigación, con su historial puedo hacer que todo encaje. Open Subtitles أدير التحقيق,و من خلال سجلك أستطيع الصاق أي شئ بك
    Ahora, permítaseme informar brevemente a los miembros cómo pienso manejar el proceso que lleve a la aprobación de la resolución a la que se refirió el Secretario General. UN واسمحوا لي الآن أن أبين للأعضاء بإيجاز كيف أنوي أن أدير العملية التي ستؤدي إلى اتخاذ القرار الذي ذكره الأمين العام.
    pero también Administro un instituto de investigación científica sin fines de lucro. llamado el Instituto Redwood de Neurociencia en Menlo Park, TED ولكنني أيضا أدير معهد بحوث علمية غير ربحي يدعى معهد ريد وود لعلم الأعصاب في مينلو بارك،
    Quiero llevar a mi familia sin presión. ¡Quiero a los Rosato muertos! - No. Open Subtitles أريد أن أدير شئون عائلتى بدون وصاية منك و أريد أن أرى هذين الكلبين ميتين
    dirigía uno de los centros de datos privados más grandes del mundo. Open Subtitles كنتُ أدير واحدة من أهم وكالات الخاصة للبيانات في العالم
    Estuve dirigiendo un distrito electoral las últimas nueve semanas sin ninguna ayuda. Open Subtitles إنِّي أدير منطقة إنتخابية منذ تسعة أسابيع دون اية مساعدة
    Tengo que darle la vuelta a la pregunta y preguntarle cómo se sentiría usted si tuviera que quitarle algo a alguien. Open Subtitles أنا يجب أن أدير لك السؤال وأسأل : كيف ستشعر ؟ إذا ما إنتزعت شيئاً من شخص آخر
    Diré lo que deba decir mientras dirija esta compañía. Open Subtitles سأقول ما يجب أن أقوله بينما أدير هذه الشركة
    Causó un poco de estática en el departamento de filosofía de Adair. Open Subtitles لقد أحدثت بعض اللغط في قسم الفلسفة في كلية "أدير"
    Estoy a cargo de la seguridad. Open Subtitles انا أدير الامن الليلة , لدى اشياء كثيرة ببالى
    - Lo juro cada vez que me doy vuelta ese jovencito está tratando de escaparse. Open Subtitles أقسم أنّه في كل مرة أدير ظهري ذلك الشاب يذهب إلى مكان ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد