| Te debo una disculpa. A ti también te atacó, ¿no? | Open Subtitles | ـ أدينُ لكِ باعتذار ـ هاجمكِ أنتِ أيضًا و أليس كذلك؟ |
| - ¿Sí? - Te debo una. - Y tanto que sí. | Open Subtitles | أنا أدينُ لك بِواحِدة لقد رتقتَ الأمر جيّداً |
| - Te debo una tostadora. - No es gracioso. | Open Subtitles | ــ أنا أدينُ لكِ بمحمصة ــ ذلك ليس مُضحِكاً |
| ¿Sabes? , toda mi vida he sentido que te debía algo por sacarme de aquel fuego. | Open Subtitles | أتعلم، على مرّ حياتي، شعرتُ وكأني أدينُ لك بشيء ما |
| Tengo una deuda con mi alma... y es la de existir plenamente... con todas las partes de mi ser. | Open Subtitles | أدينُ بذلكَ لروحي ... أن أكونَ كُلُ ما أنا عليه كافةُ أجزاءِ نَفسي |
| les debo a todos una disculpa sentida y una confesión. | Open Subtitles | أدينُ لكم جميعاً بإعتذار من القلب وإعتراف ، لعقود من الزمن |
| Le debo mi útero. | Open Subtitles | يبدو بأني الآن أدينُ لكَ برحمي |
| Deberías quedarte con algo. Te lo debo. | Open Subtitles | يــنبغي أن تحصلي على شيئا ما , أنا أدينُ لكِ بـذلك |
| Solo creo que te debo una explicación. | Open Subtitles | .إنّما أعتقدُ بأنني أدينُ لكِ بتفسير |
| Fantástico. Gracias, hombre. Te debo una. | Open Subtitles | رائع ـ شكراً ، أدينُ لك بواحدة |
| No importa. Uh, yo te debo una disculpa. | Open Subtitles | هذا لا يهم ، آه أنا أدينُ لكِ باعتذار |
| Te debo una llamada, ¿verdad? | Open Subtitles | أدينُ لكِ بمكالمة هاتفية أوليس كذلك؟ |
| Supongo que te debo una. | Open Subtitles | أفـترض أنـي أدينُ لـكَ بواحدة. |
| No sé quién es usted, pero le debo una cerveza. | Open Subtitles | لا أعلم من أنتَ لكنني أدينُ لكَ بجعةٍ |
| Te debo una disculpa, y un agradecimiento. | Open Subtitles | أنا أدينُ لكِ بأعتذار , وشكراً لكِ |
| Creo que te debo una cena. | Open Subtitles | أعتقد أنني أدينُ لكِ بعشاء |
| Me pediste que volviera a trabajar, y lo hice porque te lo debía. | Open Subtitles | لقد إستدعيتني من التقاعد وقد عُدت لأنني أدينُ لك. |
| Como dijo, le debía una. | Open Subtitles | كما قلت، لقد كنتُ أدينُ لك بخدمة. |
| Estoy en deuda contigo. | Open Subtitles | أنا أدينُ لكِ بواحدة |
| Todo lo que tengo se lo debo a mi hijo. | Open Subtitles | كُلَ ما أملكهُ، أدينُ به لابني هذا. |
| Son dos veces, señor. Le debo mi vida. | Open Subtitles | أدينُ له بحياتي، مرتيّن، سيدّي |
| No es nada justo que me supliques de esa forma, porque sabes que te lo debo. | Open Subtitles | ليس من الحق أن تتوسل وأنت تعرف ذلك لأنك تعلم بأنني أدينُ لك |