ويكيبيديا

    "أذكر أنني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Recuerdo que
        
    • recuerdo haber
        
    • recuerdo haberte
        
    • mencionar que
        
    • recuerdo haberle
        
    • recuerdo haberme
        
    Recuerdo que pasé las últimas dos semanas de ese verano... mostrándole a todo el mundo el billete de autobús que me enviaron. Open Subtitles أذكر أنني قضيت أخر إسبوعين من ذاك الصيف اتباهى بما ارسل لي من تذكرة أمام كل من ينظر إليها
    También Recuerdo que recalqué que el Grupo sigue asignando la más alta prioridad a la cuestión del desarme nuclear. UN وكذلك أذكر أنني شددت على أن المجموعة ما زالت تولي أولوية قصوى إلى مسألة نزع السلاح النووي.
    No recuerdo nada. Pero Recuerdo que entré en un estado de crisis, en el estado de madre. TED لا أتذكر كل شئ، ولكني أذكر أنني دخلت في وضع الأزمة؛ وضع الأم.
    Porque no recuerdo haber estado nunca en un tocón de un árbol gigante. Open Subtitles لا أذكر أنني كنت بأيّ مكان قريب من جذع شجرة عملاقة.
    A lo largo de ese período de cuatro años, no recuerdo haber ganado un solo caso, ni siquiera como simple cuestión de forma. UN وخلال فترة اﻷربع سنوات، لا أذكر أنني كسبت قضية واحدة حتى شكليا.
    No, recuerdo haberte dicho que no podía ser aquí. Open Subtitles لا أذكر أنني قلت لك إنه لايمكن أن تقيميها هنا
    A título más personal, quisiera mencionar que contaré con su apoyo y asesoramiento. UN وفي ملاحظة شخصية، أود أن أذكر أنني سأعول على دعمهم ومشورتهم.
    Recuerdo que pensé: si al menos supiera cómo sería mi vida con cada alternativa. TED أذكر أنني أكنت أفكر في داخلي، لو أنني فقط كنت أعلم ما تبدو عليه حياتي في كل وظيفة.
    Cuando era adolescente, Recuerdo que iba al médico y le explicaba que tenía un sentimiento de dolor que me desbordaba. TED فعندما كنت مراهقًا، أذكر أنني ذهبت لطبيبي وأخبرته بأنني كنت أشعر وكأن الألم يتسرب مني.
    Recuerdo que me arrodillé en el suelo, para sentir su corazón. Open Subtitles ، أذكر أنني أنحنيتُ على الأرض وأستمتعتُ لنبض قلبها
    Pero Recuerdo que dijo algo sobre unos planes para esta noche. Open Subtitles لكن أذكر أنني سمعته يقول إن لديه مشاريع الليلة
    Debo haber tenido alrededor de trece años porque Recuerdo que di el bebé en adopción. Open Subtitles لابد أنني كنت في الثالثة عشر من عمري لأنني أذكر أنني عندها كنت قد قدمت طفلي للتبني
    Recuerdo que era sólo una niña, y el club "4 H" armó esta hermosa y gigante, rueda de feria, roja y amarilla que encendía el cielo de la noche. Open Subtitles أذكر أنني كنت طفلة عندما أقاموا أمام ملهى آدج ساقية كبيرة ذات أضواء حمراء و صفراء , أضاءت السماء
    Desde la creación del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia hace tres años, no recuerdo haber oído a nadie expresar la esperanza de que la tarea del Tribunal habría de ser fácil. UN منذ إنشاء المحكمة الجنائية الدولية قبل ثلاث سنوات، لا أذكر أنني سمعت أحدا يعرب عن توقعه بأن مهمة المحكمة ستكون سهلة.
    No recuerdo haber pedido un test de estrés o un ecocardiograma. Open Subtitles لا أذكر أنني طلبت اختبار توتر أو تخطيط صدى للقلب
    Tampoco recuerdo haber ganado esta vez. Open Subtitles لا أذكر أنني تغلبت عليه هذه المرّة أيضًا
    Bien, recuerdo haber tenido uno o dos 9 en matemáticas. Open Subtitles أذكر أنني حصلت على تقدير جيد جداً أو اثنين بمادة الرياضيات
    Tú lo tenías, porque recuerdo haber pensado: Open Subtitles كان بحوزتك في النهاية لأنني أذكر أنني فكرت
    De cualquier manera, mas que en cualquier lado, este es el lugar donde recuerdo haber sido mas feliz Open Subtitles على أية حال، أكثر من أي مكان آخر هذا هو المكان الذي أذكر أنني كنت فيه الأكثر سعادةً
    No recuerdo haberte enseñado a hablar, Open Subtitles أنا لا أذكر أنني قد علمتك التحدث أنا لا أذكر أحداً علمته التحدث
    Asimismo, deseo mencionar que cuento con su apoyo y asesoramiento. UN كما أود أن أذكر أنني أعوّل على دعمهما ومشورتهما.
    No recuerdo haberle dado permiso de hablar con libertad, Capitán. Open Subtitles إنني لا أذكر أنني قد منحتكي تصريحاًً بأن تتحدثي بحرية يا كابتن
    Pero no recuerdo haberme quedado hasta tan tarde. Open Subtitles لكن لا أذكر أنني كنت أسهر حتى هذا الوقت بعد الإقفال كل ليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد